YOU SAID:
Betty bought a batch of bitter butter which made her batter bitter. So Betty bought a batch of butter that was not bitter, and therefore Betty's batter wasn't bitter.
INTO JAPANESE
ベティは彼女のバッターを苦いものにした苦いバターのバッチを買った。だからベティは苦くないバターを買ったので、ベティのバッターは苦いことはなかった。
BACK INTO ENGLISH
Betty bought a batch of bitter butter that made her batter bitter. So Betty bought a bitter butter, so Betty's batter was never bitter.
INTO JAPANESE
ベティは苦いバターを苦いバターのバッチを買った。だからベティは苦いバターを買ったので、ベティのバッターは決して苦いことはなかった。
BACK INTO ENGLISH
Betty bought a bitter butter batch of bitter butter. So Betty bought a bitter butter, so Betty's batter was never bitter.
INTO JAPANESE
ベティは苦いバターのバターバターを買った。だからベティは苦いバターを買ったので、ベティのバッターは決して苦いことはなかった。
BACK INTO ENGLISH
Betty bought a bitter butter butter butter. So Betty bought a bitter butter, so Betty's batter was never bitter.
INTO JAPANESE
ベティはバターバターバターを買った。だからベティは苦いバターを買ったので、ベティのバッターは決して苦いことはなかった。
BACK INTO ENGLISH
Betty bought butter butter butter. So Betty bought a bitter butter, so Betty's batter was never bitter.
INTO JAPANESE
ベティはバターバターバターを買った。だからベティは苦いバターを買ったので、ベティのバッターは決して苦いことはなかった。
BACK INTO ENGLISH
Betty bought butter butter butter. So Betty bought a bitter butter, so Betty's batter was never bitter.
You love that! Don't you?