YOU SAID:
Betty Botter bought some butter But she said the butter’s bitter, “If I put it in my batter It will make my batter bitter, But a bit of better butter Will make my batter better.” So t'was better Betty Botter bought some better butter
INTO JAPANESE
ベティ・ボッターはバターを買った でも彼女はバターが苦いと言った 「バッターに入れたら それは私のバッターを苦くし、 しかし、少し良いバター バッターを良くしてくれる。「 だから、ベティ・ボッターはバターを買ったほうが良かった。
BACK INTO ENGLISH
Betty Botter bought the butter. But she said the butter was bitter. "When you put it in the batter, It makes my batter bitter, But a little good butter It will make the batter better.“ That's why Betty Botter should have bought the butter.
INTO JAPANESE
ベティ・ボッターはバターを買った。 でもバターが苦いと言われた。 「バッターに入れると、 私のバッターを苦くし ますでもちょっといいバター 打者を良くしてくれる。「 だから、ベティ・ボッターはバターを買うべきだったのです。
BACK INTO ENGLISH
Betty Botter bought the butter. But I was told that the butter was bitter. "When you put it in the batter, Makes my batter bitter. I'll tell you what, but a little bit of butter. It makes the batter better.“ That's why Betty Botter should have bought the butter.
INTO JAPANESE
ベティ・ボッターはバターを買った。 でもバターが苦いと言われた。 「バッターに入れると、 バッターが苦くなる。 バターを少しだけ バッターを良くしてくれる。「 だから、ベティ・ボッターはバターを買うべきだったのです。
BACK INTO ENGLISH
Betty Botter bought the butter. But I was told that the butter was bitter. "When you put it in the batter, The batter gets bitter. Just a little bit of butter. It will make the batter better.“ That's why Betty Botter should have bought the butter.
INTO JAPANESE
ベティ・ボッターはバターを買った。 でもバターが苦いと言われた。 「バッターに入れると、 バッターが苦くなる。 バターを少しだけ 打者を良くしてくれる。「 だから、ベティ・ボッターはバターを買うべきだったのです。
BACK INTO ENGLISH
Betty Botter bought the butter. But I was told that the butter was bitter. "When you put it in the batter, The batter gets bitter. Just a little bit of butter. It makes the batter better.“ That's why Betty Botter should have bought the butter.
INTO JAPANESE
ベティ・ボッターはバターを買った。 でもバターが苦いと言われた。 「バッターに入れると、 バッターが苦くなる。 バターを少しだけ バッターを良くしてくれる。「 だから、ベティ・ボッターはバターを買うべきだったのです。
BACK INTO ENGLISH
Betty Botter bought the butter. But I was told that the butter was bitter. "When you put it in the batter, The batter gets bitter. Just a little bit of butter. It will make the batter better.“ That's why Betty Botter should have bought the butter.
INTO JAPANESE
ベティ・ボッターはバターを買った。 でもバターが苦いと言われた。 「バッターに入れると、 バッターが苦くなる。 バターを少しだけ 打者を良くしてくれる。「 だから、ベティ・ボッターはバターを買うべきだったのです。
BACK INTO ENGLISH
Betty Botter bought the butter. But I was told that the butter was bitter. "When you put it in the batter, The batter gets bitter. Just a little bit of butter. It makes the batter better.“ That's why Betty Botter should have bought the butter.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium