YOU SAID:
Betty botter bought some butter but she said this butters bitter if i bake this bitter butter that would make my batter bitter
INTO JAPANESE
ベティ・ボッターはバターを買ったが、バターを苦くするこのバターを焼くと、彼女はこのバターを苦いと言った
BACK INTO ENGLISH
Betty Botter bought the butter, but when he battered this butter, which made it bitter, she said it was bitter.
INTO JAPANESE
ベティ・ボッターはバターを買ったが、彼がこのバターをボロボロにして苦くしたとき、彼女はそれが苦いと言った。
BACK INTO ENGLISH
Betty Botter bought the butter, but when he battered this butter and made it bitter, she said it was bitter.
INTO JAPANESE
ベティ・ボッターはバターを買ったが、彼がこのバターをボロボロにして苦くしたとき、それは苦いと言った。
BACK INTO ENGLISH
Betty Botter bought the butter, but when he battered this butter and made it bitter, he said it was bitter.
INTO JAPANESE
ベティボッターはバターを購入しましたが、このバターをボロボロにして苦くしたとき、それは苦いと言いました。
BACK INTO ENGLISH
Bettibotter bought the butter, but when he battered it and made it bitter, he said it was bitter.
INTO JAPANESE
ベティボッターはバターを購入しましたが、バターをボロボロにして苦くしたとき、苦いと言いました。
BACK INTO ENGLISH
Bettibotter bought the butter and said it was bitter when he battered the butter and made it bitter.
INTO JAPANESE
ベティボッターはバターを購入し、バターをボロボロにして苦くしたときは苦いと言った。
BACK INTO ENGLISH
Bettibotter bought the butter and said it was bitter when he broke it and made it bitter.
INTO JAPANESE
ベティボッターはバターを買って、それを割って苦くしたときは苦いと言った。
BACK INTO ENGLISH
Bettibotter said it was bitter when he bought butter and broke it and made it bitter.
INTO JAPANESE
ベティボッター氏は、バターを買って壊して苦くしたときは苦いと言った。
BACK INTO ENGLISH
Bettibotter said it was bitter when he bought and smashed butter and made it bitter.
INTO JAPANESE
ベティボッター氏は、バターを購入して粉砕し、苦くしたときは苦いと述べた。
BACK INTO ENGLISH
Bettibotter said it was bitter when he bought and smashed butter and made it bitter.
Come on, you can do better than that.