YOU SAID:
Betty Botter bought a bit of butter; “But,” she said, “this butter's bitter! If I put it in my batter. It will make my batter bitter. But a bit o' better butter.
INTO JAPANESE
ベティ・ボッターはバターを少し買った。「しかし、このバターは苦い!私は私の打者にそれを入れた場合。それは私のバッターを苦くします。しかし、少しo'より良いバター。
BACK INTO ENGLISH
Betty Botter bought some butter. "But this butter is bitter! It makes my batter suffer. But a little o' better butter.
INTO JAPANESE
ベティ・ボッターはバターを買った。「しかし、このバターは苦いです!それは私の打者を苦しませます。しかし、少しo'より良いバター。
BACK INTO ENGLISH
Betty Botter bought butter. "But this butter is bitter! But a little o' better butter.
INTO JAPANESE
ベティ・ボッターはバターを買った。「しかし、このバターは苦いです!しかし、少しo'より良いバター。
BACK INTO ENGLISH
Betty Botter bought butter. "But this butter is bitter!
INTO JAPANESE
ベティ・ボッターはバターを買った。「しかし、このバターは苦いです!
BACK INTO ENGLISH
Betty Botter bought butter. "But this butter is bitter!"
INTO JAPANESE
ベティ・ボッターはバターを買った。「しかし、このバターは苦いです!
BACK INTO ENGLISH
Betty Botter bought butter. "But this butter is bitter!"
Okay, I get it, you like Translation Party.