YOU SAID:
Betty Botta bought a bit of butter; “But,” she said, “this butter's bitter! If I put it in my batter It will make my batter bitter. But a bit o’ better butter Will make my batter better.” Then she bought a bit o’ butter Better than the bitter butter, Made her bitter batter better. So ’twas better Betty Botta Bought a bit o’ better butter.
INTO JAPANESE
ベティボッタは少しバターを買った。 "しかし、"彼女は言った、 "このバターは苦い!もし私がそれを私のバッターに入れたら、それは私のバッターを苦いものにするでしょう。しかし、ちょっとバターが良くなると、私のバッターはより良くなります。 "そして、彼女はちょっとしたバターを買った。だから 'twas better Betty Bottaは少し買ったよ
BACK INTO ENGLISH
Bettibotta bought a little butter. "But" she said, "This butter is bitter! If I put it in my batter, it will make my batter a bitter bit but when my butter gets better, my batter It will be better.
INTO JAPANESE
Bettibottaは少しバターを買った。 "しかし、彼女は言った、"このバターは苦いです!私は私の打者に入れれば、それは私の打者を苦いビットになりますが、私のバターが良くなると、私の打者それは良いでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Bettibotta bought a little butter. "But she said," This butter is bitter! If I put it in my batter, it makes a bitter bit of my batter, but as my butter improves, my hitter is good.
INTO JAPANESE
Bettibottaは少しバターを買った。 "しかし、彼女は言った、"このバターは苦いです!もし私がバッターに入れたら、バッターの苦いビットになりますが、バターが上がるにつれて、私の打者は良くなります。
BACK INTO ENGLISH
Bettibotta bought a little butter. "But she said," This butter is bitter! If I put it in the batter, it will be a bitter bitter of batter but as my butter goes up my batters will get better.
INTO JAPANESE
Bettibottaは少しバターを買った。 "しかし、彼女は言った、"このバターは苦いです!私がバッターに入れれば、それはバッターの苦い苦いでしょうが、私のバターが上がると、バッターはより良くなるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Bettibotta bought a little butter. "But she said," This butter is bitter! If I put it in the batter, it will be bitter bitter in the batter, but as my butter goes up the batter will get better.
INTO JAPANESE
Bettibottaは少しバターを買った。 "しかし、彼女は言った、"このバターは苦いです!私がバッターに入れたら、バッターでは苦いが、バターが上がるとバッターが良くなる。
BACK INTO ENGLISH
Bettibotta bought a little butter. "But she said," This butter is bitter! If I put it in the batter, it is bitter in the batter but as the butter goes up the batter gets better.
INTO JAPANESE
Bettibotta は、少しバターを買いました。"しかし、彼女は言った、「このバターは苦い!だが打者で苦い私は打者で言えば場合が、打者が良くバターが上がるにつれ。
BACK INTO ENGLISH
Bettibotta bought a little butter. "But, she said," this butter's bitter! is as bitter batter I put in the batter when the batter better butter goes up.
INTO JAPANESE
Bettibotta は、少しバターを買いました。「しかし、彼女は言った、」このバターの苦い!苦い打者としてに入れた打者打者より良いバターが上がる。
BACK INTO ENGLISH
Bettibotta bought a little butter. But, she said, "this butter's bitter! and bitter batter better hitter put the butter up.
INTO JAPANESE
Bettibotta は、少しバターを買いました。しかし、彼女は言った、「このバター苦い!苦い打者よりよい打者バターを入れます。
BACK INTO ENGLISH
Bettibotta bought a little butter. However, she said the "bitter butter! turn bitter batter better batter butter.
INTO JAPANESE
Bettibotta は、少しバターを買いました。しかし、彼女は言った"苦いバター!苦い打者より良い打者バターをオンにします。
BACK INTO ENGLISH
Bettibotta bought a little butter. However, she said the "bitter butter! turn bitter batter better batter butter.
This is a real translation party!