YOU SAID:
Better to crash and burn than to have never flown at all
INTO JAPANESE
一度も飛んだことがないよりはクラッシュして燃やすほうがいい
BACK INTO ENGLISH
It is better to crash and burn than never fly
INTO JAPANESE
決して飛ばないよりはクラッシュして燃やすほうがいい
BACK INTO ENGLISH
It is better to burn and crash than never fly
INTO JAPANESE
決して飛ぶよりは燃やしてクラッシュさせる方が良い
BACK INTO ENGLISH
It is better to burn and crash than to fly never
INTO JAPANESE
決して飛ばないよりは燃やしてクラッシュさせる方が良い
BACK INTO ENGLISH
It is better to burn and crash than never fly
INTO JAPANESE
決して飛ぶよりは燃やしてクラッシュさせる方が良い
BACK INTO ENGLISH
It is better to burn and crash than to fly never
INTO JAPANESE
決して飛ばないよりは燃やしてクラッシュさせる方が良い
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium