YOU SAID:
Better out to stay or always in better stay inside or I'll hit your shin
INTO JAPANESE
滞在したり、常により良い滞在中より良いアウトとかあなたのすねを打つだろう
BACK INTO ENGLISH
Would hit well during their stay, always better than good out of you
INTO JAPANESE
あなたの良いより常に滞在中も襲う
BACK INTO ENGLISH
Good on you always attack during your stay
INTO JAPANESE
あなたに良いがご滞在中常に攻撃します。
BACK INTO ENGLISH
Good for you constantly attack during their visit.
INTO JAPANESE
あなたのための良いは、ご滞在中常に攻撃します。
BACK INTO ENGLISH
Good for you, the attack at all times during your stay.
INTO JAPANESE
あなたは、あなたの滞在中にすべての回で攻撃に適しています。
BACK INTO ENGLISH
You are good in attack at all times during your stay.
INTO JAPANESE
あなたはあなたの滞在中にすべての回での攻撃でいいです。
BACK INTO ENGLISH
You should attack at all times during your stay.
INTO JAPANESE
あなたはですべての回ご滞在中攻撃する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You have to attack at all times during your stay.
INTO JAPANESE
ご滞在中すべての回で攻撃があります。
BACK INTO ENGLISH
Attack at all times during your stay.
INTO JAPANESE
攻撃は、ご滞在中すべての回します。
BACK INTO ENGLISH
Attack the guests all turn.
INTO JAPANESE
ゲストのすべてのターンを攻撃します。
BACK INTO ENGLISH
Attack every turn of the guest.
INTO JAPANESE
ゲストの毎ターンを攻撃します。
BACK INTO ENGLISH
Each guest's turn to attack.
INTO JAPANESE
各ゲストのターン攻撃します。
BACK INTO ENGLISH
The attack of each guest.
INTO JAPANESE
各ゲストの攻撃。
BACK INTO ENGLISH
The attack of each guest.
That didn't even make that much sense in English.