YOU SAID:
"Better luck next time," said the big bad wolf.
INTO JAPANESE
「よりよい運次の時間、「大きな悪いオオカミをは言った。
BACK INTO ENGLISH
"Better luck next time," the big bad wolf, said.
INTO JAPANESE
大きな悪いオオカミ「よりよい運次の時間、」と述べた。
BACK INTO ENGLISH
And the big bad wolf "better luck next time," he said.
INTO JAPANESE
大きな悪いオオカミ「よりよい運次の時間、」彼は言った。
BACK INTO ENGLISH
Big Bad Wolf, "better luck next time," he said.
INTO JAPANESE
大きな悪いオオカミ"より良い運次回、"と彼は言った。
BACK INTO ENGLISH
And the big bad wolf "better luck next time," he said.
INTO JAPANESE
大きな悪いオオカミ「よりよい運次の時間、」彼は言った。
BACK INTO ENGLISH
Big Bad Wolf, "better luck next time," he said.
INTO JAPANESE
大きな悪いオオカミ"より良い運次回、"と彼は言った。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium