YOU SAID:
Beth harshly criticizes Kolby's use of larger than average words, while Taylor speaks of her troubles with continuing work, and Dallin lazily peruses the contents of his phone.
INTO JAPANESE
ベスはコルビーが平均よりも大きい単語を使用していることを厳しく批判し、テイラーは仕事を続けることの問題について話し、ダリンは彼の電話の内容を怠惰に熟読します。
BACK INTO ENGLISH
Beth severely criticizes Colby for using words that are larger than average, Taylor talks about the problem of continuing to work, and Darin lazyly peruses the contents of his phone.
INTO JAPANESE
ベスはコルビーが平均よりも大きい単語を使用していることを厳しく批判し、テイラーは仕事を続けることの問題について話し、ダリンは彼の電話の内容を怠惰に熟読します。
BACK INTO ENGLISH
Beth severely criticizes Colby for using words that are larger than average, Taylor talks about the problem of continuing to work, and Darin lazyly peruses the contents of his phone.
That didn't even make that much sense in English.