YOU SAID:
Best believe I'm still bejeweled. When I walk in the room, I can still make the whole place shimmer.
INTO JAPANESE
私はまだ宝石をちりばめていると信じてください。部屋の中を歩くと、部屋全体がきらめきます。
BACK INTO ENGLISH
Trust me I'm still bejeweled. The whole room shimmers as you walk through it.
INTO JAPANESE
私はまだ宝石をちりばめていると信じてください。あなたがそれを歩くと、部屋全体がきらめきます。
BACK INTO ENGLISH
Trust me I'm still bejeweled. The whole room shimmers when you walk through it.
INTO JAPANESE
私はまだ宝石をちりばめていると信じてください。部屋の中を歩くと、部屋全体がきらめきます。
BACK INTO ENGLISH
Trust me I'm still bejeweled. The whole room shimmers as you walk through it.
INTO JAPANESE
私はまだ宝石をちりばめていると信じてください。あなたがそれを歩くと、部屋全体がきらめきます。
BACK INTO ENGLISH
Trust me I'm still bejeweled. The whole room shimmers when you walk through it.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium