YOU SAID:
Benny gave a small nod in agreement, and then began to roll around the interior of the briefcase before stopping to look at Phineas again.
INTO JAPANESE
ベニーは同意して小さなうなずきをし、それからブリーフケースの内部を転がり始めた後、フィニアスをもう一度見るのをやめました。
BACK INTO ENGLISH
Benny agreed and made a small nod, then started rolling inside the briefcase and then stopped looking at Finius again.
INTO JAPANESE
ベニーは同意して小さなうなずきをし、ブリーフケースの中を転がり始め、フィニウスをもう一度見るのをやめました。
BACK INTO ENGLISH
Benny agreed and made a small nod, began rolling in the briefcase, and stopped looking at Finius again.
INTO JAPANESE
ベニーは同意して小さなうなずきをし、ブリーフケースの中を転がり始め、再びフィニウスを見るのをやめました。
BACK INTO ENGLISH
Benny agreed, made a small nod, began rolling in the briefcase, and stopped looking at Finius again.
INTO JAPANESE
ベニーは同意し、小さなうなずきをして、ブリーフケースの中を転がり始め、フィニウスを再び見るのをやめました。
BACK INTO ENGLISH
Benny agreed, with a small nod, began rolling in the briefcase and stopped looking at Finius again.
INTO JAPANESE
ベニーは小さなうなずきで同意し、ブリーフケースの中を転がり始め、再びフィニウスを見ることをやめました。
BACK INTO ENGLISH
Benny agreed with a small nod, began rolling in the briefcase, and stopped looking at Finius again.
INTO JAPANESE
ベニーは小さなうなずきに同意し、ブリーフケースの中を転がり始め、再びフィニウスを見ることをやめました。
BACK INTO ENGLISH
Benny agreed with a small nod, began rolling in the briefcase, and stopped looking at Finius again.
This is a real translation party!