Translated Labs

YOU SAID:

Bend that nail even that once, and you're fired from your job.

INTO JAPANESE

一度、あなたの爪曲げるあなたの仕事から解雇されます。

BACK INTO ENGLISH

Will be dismissed from work for you once your nail bends.

INTO JAPANESE

あなたの爪を曲げる一度あなたのための仕事から解雇されます。

BACK INTO ENGLISH

Once your nails bend will be dismissed from the job for you.

INTO JAPANESE

あなたの爪を曲げて一度はあなたのためのジョブから解雇されます。

BACK INTO ENGLISH

Bend your fingernail, once they are fired from the job for you.

INTO JAPANESE

一度彼らはあなたのためのジョブから解雇があなたの爪を曲げます。

BACK INTO ENGLISH

Once they are dismissed from the job for you bend your nails.

INTO JAPANESE

一度彼らはあなたの爪を曲げるためのジョブからさんします。

BACK INTO ENGLISH

Once to bend the nail you for jobs they want.

INTO JAPANESE

一度爪を曲げることのあなたの仕事は、彼らがしたいです。

BACK INTO ENGLISH

Bend the nail once your work is what they want.

INTO JAPANESE

あなたの仕事は、彼らが望むものは一度爪を曲げます。

BACK INTO ENGLISH

Your work is what they want once nail bend.

INTO JAPANESE

あなたの仕事は、一度爪を曲げたいものです。

BACK INTO ENGLISH

Your work is what once bent nails.

INTO JAPANESE

あなたの仕事は、いったん爪を曲げたものです。

BACK INTO ENGLISH

Your work is then bent nails.

INTO JAPANESE

あなたの仕事は、釘を曲げます。

BACK INTO ENGLISH

Bend the nail of your work is.

INTO JAPANESE

曲げ作業の爪です。

BACK INTO ENGLISH

It is a bending of nails.

INTO JAPANESE

それは釘の曲げです。

BACK INTO ENGLISH

It is a bent nail.

INTO JAPANESE

曲がった釘です。

BACK INTO ENGLISH

It is a bent nail.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
25May10
2
votes
23May10
1
votes