YOU SAID:
Bend that nail even that once, and you're fired from your job.
INTO JAPANESE
一度、あなたの爪曲げるあなたの仕事から解雇されます。
BACK INTO ENGLISH
Will be dismissed from work for you once your nail bends.
INTO JAPANESE
あなたの爪を曲げる一度あなたのための仕事から解雇されます。
BACK INTO ENGLISH
Once your nails bend will be dismissed from the job for you.
INTO JAPANESE
あなたの爪を曲げて一度はあなたのためのジョブから解雇されます。
BACK INTO ENGLISH
Bend your fingernail, once they are fired from the job for you.
INTO JAPANESE
一度彼らはあなたのためのジョブから解雇があなたの爪を曲げます。
BACK INTO ENGLISH
Once they are dismissed from the job for you bend your nails.
INTO JAPANESE
一度彼らはあなたの爪を曲げるためのジョブからさんします。
BACK INTO ENGLISH
Once to bend the nail you for jobs they want.
INTO JAPANESE
一度爪を曲げることのあなたの仕事は、彼らがしたいです。
BACK INTO ENGLISH
Bend the nail once your work is what they want.
INTO JAPANESE
あなたの仕事は、彼らが望むものは一度爪を曲げます。
BACK INTO ENGLISH
Your work is what they want once nail bend.
INTO JAPANESE
あなたの仕事は、一度爪を曲げたいものです。
BACK INTO ENGLISH
Your work is what once bent nails.
INTO JAPANESE
あなたの仕事は、いったん爪を曲げたものです。
BACK INTO ENGLISH
Your work is then bent nails.
INTO JAPANESE
あなたの仕事は、釘を曲げます。
BACK INTO ENGLISH
Bend the nail of your work is.
INTO JAPANESE
曲げ作業の爪です。
BACK INTO ENGLISH
It is a bending of nails.
INTO JAPANESE
それは釘の曲げです。
BACK INTO ENGLISH
It is a bent nail.
INTO JAPANESE
曲がった釘です。
BACK INTO ENGLISH
It is a bent nail.
Well done, yes, well done!