YOU SAID:
Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence toward God
INTO JAPANESE
愛する人、私たちの心が私たちを非難しなければ、私たちは神に自信を持っています
BACK INTO ENGLISH
Loved ones, if our hearts do not blame us, we are confident in God
INTO JAPANESE
愛する人たち、私たちの心が私たちを責めないのなら、私たちは神に自信を持っています
BACK INTO ENGLISH
Lovers, if our hearts do not blame us, we are confident in God
INTO JAPANESE
愛好家、私たちの心が私たちを責めなければ、私たちは神に自信を持っています
BACK INTO ENGLISH
Lovers, if our hearts don't blame us, we are confident in God
INTO JAPANESE
愛好家、私たちの心が私たちを責めなければ、私たちは神に自信を持っています
BACK INTO ENGLISH
Lovers, if our hearts don't blame us, we are confident in God
That didn't even make that much sense in English.