YOU SAID:
Being yourself means shedding all the layers of looking good, wanting to be liked, being scared to stand out and trying to be who you think people want you to be. Being yourself means being naked, raw and vulnerable.
INTO JAPANESE
あなた自身が好きになりたい、好きになりたい、目立つように怖がっている、あなたが人になりたいと思う人になろうとするすべてのレイヤーを流すことを意味します。あなた自身が裸で、未加工で脆弱であることを意味します。
BACK INTO ENGLISH
You want to like yourself, want to like it, you are afraid to stand out, it means to shed all the layers that you want to become a person you want to be. It means that you are naked, unprocessed and vulnerable.
INTO JAPANESE
あなたは自分自身を好きにしたい、それを好きにしたい、あなたが目立つことを恐れている、あなたがなりたい人になりたいすべてのレイヤーを流すことを意味します。それはあなたが裸で、未処理で脆弱であることを意味します。
BACK INTO ENGLISH
You means shedding all layers want people afraid that you'd like to own, it'd like to stand out, you want to be. It means that you bare raw, vulnerable.
INTO JAPANESE
あなたは、あなたが所有したいと思うことを人々が恐れて欲しいと思っているすべての層を流出させることを意味します。それはあなたが生のままで、脆弱なことを意味します。
BACK INTO ENGLISH
You mean that you want all the layers that people want to fear what you want to possess. It means you are vulnerable as it is raw.
INTO JAPANESE
人々 は所有したい何を恐れたいすべてのレイヤーすることを意味します。生だと傷つきやすいことを意味します。
BACK INTO ENGLISH
Means all the layers that you want to want to own what you fear people. Means it's raw and vulnerable.
INTO JAPANESE
あなたが人を恐れるものを所有したいと思っているすべての層を意味します。生と脆弱を意味する。
BACK INTO ENGLISH
Means all of the layers are thought to want to own what you fear people. That means raw and vulnerable.
INTO JAPANESE
ものを所有したいと考えられているすべてのレイヤーを意味人々 を恐怖します。つまり、raw、傷つきやすい。
BACK INTO ENGLISH
Every layer is believed to want to own what fear means people. In other words, raw, vulnerable.
INTO JAPANESE
すべてのレイヤーは、恐怖の意味人々 を所有したいと考えられています。つまり、生の脆弱性が存在します。
BACK INTO ENGLISH
All the layers you want to own fear means people thought. In other words, raw vulnerability exists.
INTO JAPANESE
自分自身の恐怖にすべてのレイヤーを考えて人々 を意味します。つまり、生の脆弱性が存在します。
BACK INTO ENGLISH
Fear itself considering all layers, meaning people. In other words, raw vulnerability exists.
INTO JAPANESE
すべてのレイヤー、人々 を意味を考慮した自体を恐れてください。つまり、生の脆弱性が存在します。
BACK INTO ENGLISH
Fear itself means considering all layers, people. In other words, raw vulnerability exists.
INTO JAPANESE
恐怖そのものの人々、すべてのレイヤーを考慮したことを意味します。つまり、生の脆弱性が存在します。
BACK INTO ENGLISH
Means considering the people's fear itself, all of the layers. In other words, raw vulnerability exists.
INTO JAPANESE
すべてのレイヤー自体は、人々 の恐怖を考慮したということです。つまり、生の脆弱性が存在します。
BACK INTO ENGLISH
Is that all the layer itself is considering people's fears. In other words, raw vulnerability exists.
INTO JAPANESE
すべてのレイヤー自体が人々 の恐怖を検討しているのです。つまり、生の脆弱性が存在します。
BACK INTO ENGLISH
It is all the layer itself is considered the people's fears. In other words, raw vulnerability exists.
INTO JAPANESE
それはすべてのレイヤー自体は人々 の恐怖と見なされます。つまり、生の脆弱性が存在します。
BACK INTO ENGLISH
It is considered a people fear all the layer itself. In other words, raw vulnerability exists.
INTO JAPANESE
それは、人々 を考慮されるすべてのレイヤー自体を恐れます。つまり、生の脆弱性が存在します。
BACK INTO ENGLISH
It is fear that all the layer itself is considered a people. In other words, raw vulnerability exists.
INTO JAPANESE
すべてのレイヤー自体が人々 に考えられている恐怖です。つまり、生の脆弱性が存在します。
BACK INTO ENGLISH
It is a fear all the layer itself is considered people. In other words, raw vulnerability exists.
INTO JAPANESE
それは恐怖それ自体すべての層の人々 であります。つまり、生の脆弱性が存在します。
BACK INTO ENGLISH
It is fear itself in all range of people. In other words, raw vulnerability exists.
INTO JAPANESE
それは人々 のすべての範囲で恐怖そのものです。つまり、生の脆弱性が存在します。
BACK INTO ENGLISH
It is fear itself by all range of people. In other words, raw vulnerability exists.
INTO JAPANESE
それは人々 のすべての範囲で恐怖そのものです。つまり、生の脆弱性が存在します。
BACK INTO ENGLISH
It is fear itself by all range of people. In other words, raw vulnerability exists.
Come on, you can do better than that.