Translated Labs

YOU SAID:

Being too quick to assume is to take what is on the surface and interpret it as the whole concept.

INTO JAPANESE

思い込みが早すぎるということは、表面にあるものを受け取り、それを全体的な概念として解釈してしまうことです。

BACK INTO ENGLISH

Assuming things too quickly means taking what is on the surface and interpreting it as an overall concept.

INTO JAPANESE

物事を急ぎすぎると、表面にあるものを全体的な概念として解釈してしまうことになります。

BACK INTO ENGLISH

If you rush into things too quickly, you'll end up interpreting what's on the surface as a complete concept.

INTO JAPANESE

急いで物事に取り組みすぎると、表面にあるものを完全な概念として解釈してしまうことになります。

BACK INTO ENGLISH

If you approach things too quickly, you end up interpreting what's on the surface as a complete concept.

INTO JAPANESE

あまりにも急いで物事に取り組みすぎると、表面にあるものを完全な概念として解釈してしまいます。

BACK INTO ENGLISH

If we approach things too quickly, we end up interpreting what is on the surface as a complete concept.

INTO JAPANESE

物事に急ぎすぎると、表面にあるものを完全な概念として解釈してしまいます。

BACK INTO ENGLISH

If you rush into things too quickly, you'll end up interpreting what's on the surface as a complete concept.

INTO JAPANESE

急いで物事に取り組みすぎると、表面にあるものを完全な概念として解釈してしまうことになります。

BACK INTO ENGLISH

If you approach things too quickly, you end up interpreting what's on the surface as a complete concept.

INTO JAPANESE

あまりにも急いで物事に取り組みすぎると、表面にあるものを完全な概念として解釈してしまいます。

BACK INTO ENGLISH

If we approach things too quickly, we end up interpreting what is on the surface as a complete concept.

INTO JAPANESE

あまりにも急いで物事に取り組みすぎると、表面にあるものを完全な概念として解釈してしまうことになります。

BACK INTO ENGLISH

If you approach things too quickly, you end up interpreting what's on the surface as a complete concept.

INTO JAPANESE

あまりにも急いで物事に取り組みすぎると、表面にあるものを完全な概念として解釈してしまいます。

BACK INTO ENGLISH

If we approach things too quickly, we end up interpreting what is on the surface as a complete concept.

INTO JAPANESE

物事に急ぎすぎると、表面にあるものを完全な概念として解釈してしまいます。

BACK INTO ENGLISH

If we rush into things too quickly, we end up interpreting what's on the surface as a complete concept.

INTO JAPANESE

急いで物事に取り組みすぎると、表面にあるものを完全な概念として解釈してしまうことになります。

BACK INTO ENGLISH

If you approach things too quickly, you end up interpreting what's on the surface as a complete concept.

INTO JAPANESE

あまりにも急いで物事に取り組みすぎると、表面にあるものを完全な概念として解釈してしまいます。

BACK INTO ENGLISH

If we approach things too quickly, we end up interpreting what is on the surface as a complete concept.

INTO JAPANESE

物事に急ぎすぎると、表面にあるものを完全な概念として解釈してしまいます。

BACK INTO ENGLISH

If we rush into things too quickly, we end up interpreting what's on the surface as a complete concept.

INTO JAPANESE

急いで物事に取り組みすぎると、表面にあるものを完全な概念として解釈してしまうことになります。

BACK INTO ENGLISH

If you approach things too quickly, you end up interpreting what's on the surface as a complete concept.

INTO JAPANESE

あまりにも急いで物事に取り組みすぎると、表面にあるものを完全な概念として解釈してしまいます。

BACK INTO ENGLISH

If we approach things too quickly, we end up interpreting what is on the surface as a complete concept.

INTO JAPANESE

物事に急ぎすぎると、表面にあるものを完全な概念として解釈してしまいます。

BACK INTO ENGLISH

If you rush into things too quickly, you'll end up interpreting what's on the surface as a complete concept.

INTO JAPANESE

急いで物事に取り組みすぎると、表面にあるものを完全な概念として解釈してしまうことになります。

BACK INTO ENGLISH

If you approach things too quickly, you end up interpreting what's on the surface as a complete concept.

INTO JAPANESE

あまりにも急いで物事に取り組みすぎると、表面にあるものを完全な概念として解釈してしまいます。

BACK INTO ENGLISH

If we approach things too quickly, we end up interpreting what is on the surface as a complete concept.

INTO JAPANESE

物事に急ぎすぎると、表面にあるものを完全な概念として解釈してしまいます。

BACK INTO ENGLISH

If you rush into things too quickly, you'll end up interpreting what's on the surface as a complete concept.

INTO JAPANESE

急いで物事に取り組みすぎると、表面にあるものを完全な概念として解釈してしまうことになります。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04Mar11
1
votes
04Mar11
1
votes
05Mar11
1
votes
04Mar11
0
votes
04Mar11
1
votes