Translated Labs

YOU SAID:

Being suddenly assaulted right after coming, all Asuna could do was frantically writhe about. I took her hand which was extended toward me and linked our fingers together. Every time I stirred up Asuna’s insides, our overflowing juices would fly about as the place of our joining melted in endless heat.

INTO JAPANESE

来る後右を襲われて突然、すべてのアスナが出来るについて必死になっていた。私は、私の方へ拡張され、我々 の指を一緒にリンクされている彼女の手を取った。たびに私はアスナの中身をかき混ぜ、私たちあふれるジュースは、私たちを無限の熱で溶かされた結合する場所としてについて飛ぶと思います。

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
29Oct09
1
votes
29Oct09
1
votes
29Oct09
1
votes
29Oct09
1
votes
29Oct09
1
votes