YOU SAID:
Being nasty to him for sometime when I'm usually one of the first to defend him.
INTO JAPANESE
私が通常彼を擁護する最初の一人であるとき、しばらくの間、彼に厄介であること。
BACK INTO ENGLISH
being awkward to him for a while when I am usually one of the first to defend him.
INTO JAPANESE
私が通常彼を擁護する最初の一人であるとき、しばらくの間彼にぎこちないこと。
BACK INTO ENGLISH
awkward with him for a while when I am usually one of the first to defend him.
INTO JAPANESE
私は通常、彼を擁護する最初の一人であるとき、しばらくの間、彼とぎこちない。
BACK INTO ENGLISH
Awkward with him for a while when I am usually one of the first to defend him.
INTO JAPANESE
私は通常、彼を守る最初の一人であるとき、しばらくの間、彼とぎこちない。
BACK INTO ENGLISH
Awkward with him for a while when I am usually one of the first to defend him.
Come on, you can do better than that.