Translated Labs

YOU SAID:

Being a mom means never buying the right amount of produce. Either everyone suddenly loves grapes and a week’s worth are eaten in one afternoon, or fruit flies are congregating around my rotting bananas.

INTO JAPANESE

お母さんであることは、適切な量の農産物を決して購入しないことを意味します。誰もが突然ブドウを愛し、1週間分の食事が午後に食べられるか、ミバエが私の腐ったバナナの周りに集まっています。

BACK INTO ENGLISH

Being a mom means never buying the right amount of produce. Everyone suddenly loves grapes and either a week's worth of food is eaten in the afternoon or fruit flies are gathering around my rotten banana.

INTO JAPANESE

お母さんであることは、適切な量の農産物を決して購入しないことを意味します。誰もが突然ブドウを愛し、午後に1週間分の食べ物を食べるか、腐ったバナナの周りにミバエが集まっています。

BACK INTO ENGLISH

Being a mom means never buying the right amount of produce. Everyone suddenly loves grapes and eats a week's worth of food in the afternoon or flies gather around rotten bananas.

INTO JAPANESE

お母さんであることは、適切な量の農産物を決して購入しないことを意味します。誰もが突然ブドウを愛し、午後に1週間分の食べ物を食べたり、腐ったバナナの周りにハエが集まったりします。

BACK INTO ENGLISH

Being a mom means never buying the right amount of produce. Everyone suddenly loves grapes, eats a week's worth of food in the afternoon, and flies gather around rotten bananas.

INTO JAPANESE

お母さんであることは、適切な量の農産物を決して購入しないことを意味します。誰もが突然ブドウを愛し、午後には1週間分の食べ物を食べ、腐ったバナナの周りにハエが集まります。

BACK INTO ENGLISH

Being a mom means never buying the right amount of produce. Everyone suddenly loves grapes, eats a week's worth of food in the afternoon, and flies gather around rotten bananas.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
17Oct09
1
votes
17Oct09
1
votes
16Oct09
1
votes
16Oct09
1
votes
16Oct09
1
votes