YOU SAID:
being a human means having limits. I've learned something... The more carefully you scheme, the more unexpected events come along.
INTO JAPANESE
人間であるということは、限界があるということ。私はあることを学びました... 綿密に計画すればするほど、予想外の出来事が起こるのです。
BACK INTO ENGLISH
To be human is to have limitations. I've learned one thing: the more you plan, the more unexpected things will happen.
INTO JAPANESE
人間であるということは限界があるということです。私が学んだことは、計画を立てれば立てるほど、予想外のことが起きるということです。
BACK INTO ENGLISH
Being human means we have limitations, and what I've learned is that the more you plan, the more unexpected things will happen.
INTO JAPANESE
人間であるということは限界があるということであり、私が学んだことは、計画を立てれば立てるほど、予想外のことが起こるということです。
BACK INTO ENGLISH
Being human means we have limitations and what I've learned is that the more you plan, the more the unexpected will happen.
INTO JAPANESE
人間であるということは限界があるということであり、私が学んだことは、計画を立てれば立てるほど、予期せぬことが起こるということです。
BACK INTO ENGLISH
Being human means we have limitations and what I've learned is that the more we plan, the more the unexpected will happen.
INTO JAPANESE
人間であるということは限界があるということであり、計画を立てれば立てるほど、予期せぬことが起こるということを学びました。
BACK INTO ENGLISH
I learned that being human means we have limitations, and the more we plan, the more the unexpected will occur.
INTO JAPANESE
人間であるということは限界があること、そして計画を立てれば立てるほど予期せぬことが起こるということを学びました。
BACK INTO ENGLISH
I learned that being human means we have limitations, and the more we plan, the more unexpected things will happen.
INTO JAPANESE
人間であるということは限界があること、そして計画を立てれば立てるほど予期せぬことが起こるということを学びました。
BACK INTO ENGLISH
I learned that being human means we have limitations, and the more we plan, the more unexpected things will happen.
Okay, I get it, you like Translation Party.