YOU SAID:
Being a complete moron isn't that easy People usually underestimate our skills.
INTO JAPANESE
完全なモロンで容易な人々 が通常私たちのスキルを過小評価することはありません。
BACK INTO ENGLISH
In a complete moron easy people usually skills we never underestimate.
INTO JAPANESE
簡単完全な moron の通常人々 の我々 は決して過小評価するスキル。
BACK INTO ENGLISH
Easily complete moron's usually never underestimate the skills of people we are.
INTO JAPANESE
簡単に解ったは、我々 は人々 のスキルを過小評価しない通常。
BACK INTO ENGLISH
Easily understood, does not underestimate the skills of the people we normally.
INTO JAPANESE
簡単に理解して、人々 の能力を過小評価しない場合我々 通常。
BACK INTO ENGLISH
Never underestimate the ability of people and easy to understand if we usually.
INTO JAPANESE
場合を理解する能力の人々 と簡単を過小評価しないことが多い。
BACK INTO ENGLISH
Do not underestimate the people's ability to understand, and easy to tend.
INTO JAPANESE
理解し、人々 の能力を過小評価しないでください、簡単に傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
And don't underestimate the ability of people to understand and easy to tend.
INTO JAPANESE
理解する人々 の能力を過小評価しないでください、簡単に傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
Please don't underestimate the ability of people to understand easily tend to be.
INTO JAPANESE
能力を過小評価しないでくださいしてください簡単に理解する人々 がする傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
Don't underestimate the ability to please there tend to be people who are easy to understand.
INTO JAPANESE
ご理解しやすい人が多いことを過小評価しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not underestimate the many easy-to-understand people.
INTO JAPANESE
わかりやすく多くの人々 を過小評価しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Clearly, people should not underestimate.
INTO JAPANESE
明らかに、人々 は過小評価する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Obviously, people underestimate you.
INTO JAPANESE
明らかに、人々 はあなたを過小評価します。
BACK INTO ENGLISH
Obviously, people underestimate you.
This is a real translation party!