YOU SAID:
Behold, the virgin shall be with child, and bear a Son, and they shall call his name Immanuel.
INTO JAPANESE
見よ、処女しなければならない子供とあり、息子を負担、彼らは彼の名前イマニュエルを招集しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Behold, a Virgin and child must be, they shall call his name Immanuel must bear son.
INTO JAPANESE
見よ、処女とイマヌエル ・息子を負担する必要があります彼の名前をコールしなければならない、子供がある必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Behold, must call must bear the Virgin, Immanuel and his son his name, the child may need to be.
INTO JAPANESE
見よ、する必要があります呼び出しは、聖母マリア、イマニュエルと彼の息子彼の名前を負担しなければならない、子供がする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Behold, the call must be the Virgin Mary, Immanuel and his son shall bear his name, the child must be.
INTO JAPANESE
見よ、聖母マリア、イマニュエルなコールをする必要がありますと彼の息子は彼の名前を負担しなければならない、子供である必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Behold, you shall bear his name, Emmanuel Cole, Mary should be with his son, a child must.
INTO JAPANESE
見よ、負わなければならない、あなたは彼の名前、エマニュエル ・ コール、メアリーは、彼の息子とする必要があります、子供にする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Behold, must be held accountable, and to his son his name, Emmanuel Cole, Mary, you have children.
INTO JAPANESE
見よ、する必要があります開催責任がある、彼の息子に彼の名前、エマニュエル ・ コール、メアリー、あなたは子供を持っています。
BACK INTO ENGLISH
Behold, his son his name, Emmanuel Cole, Mary, you have children, should be held responsible.
INTO JAPANESE
見よ、彼の息子彼の名前、エマニュエル ・ コール、メアリー、あなたは子供を持って、責任を負わなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Behold, his son his name, Emmanuel Cole, Mary, you have children, must be held accountable.
INTO JAPANESE
見よ、彼の息子彼の名前、エマニュエル ・ コール、メアリー、あなたは子供を持って、責任を問われる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Behold, his son his name, Emmanuel Cole, Mary, you have children you must be held liable.
INTO JAPANESE
見よ、彼の息子彼の名前、エマニュエル ・ コール、メアリー、負うことにする必要があります子供がいる場合。
BACK INTO ENGLISH
Behold, his son might need to bear his name, Emmanuel Cole, Mary, kids.
INTO JAPANESE
見よ、彼の息子は、エマニュエル ・ コール、メアリーは、彼の名前を負担する必要があります子供たち。
BACK INTO ENGLISH
Behold, children should his son, Emmanuel Cole, Mary to bear his name.
INTO JAPANESE
見よ、エマニュエル ・ コール、メアリーは、彼の名前を負担するは、子供たちに彼の息子を設定する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Behold, Emmanuel Cole, Mary bears his name, will need to set his son on the children.
INTO JAPANESE
見よ、エマニュエル ・ コール、メアリーは、彼の名を冠する子供たちに彼の息子を設定する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Behold, the need to set his son Emmanuel Cole, Mary children that bears his name.
INTO JAPANESE
見よ、彼の名を冠するメアリー子供息子エマニュエル ・ コールを設定する必要。
BACK INTO ENGLISH
Behold, you to Mary child son Emmanuel and call that bears his name.
INTO JAPANESE
見よ、彼の名前に耐えするコールとメアリーの子息子エマニュエル。
BACK INTO ENGLISH
Behold, bear the name of his son child calls you and Mary Emanuel.
INTO JAPANESE
見よ、あなたとメアリーのエマニュエルに彼の息子の子の呼び出しの名前を負担します。
BACK INTO ENGLISH
Behold, you and Mary Emmanuel will bear the name of the call of his son's son.
INTO JAPANESE
見よ、あなたとメアリー エマニュエルは彼の息子の息子の呼び出しの名前を負担します。
BACK INTO ENGLISH
Behold, you and Mary Emanuel bears the name of the son of his son's call.
INTO JAPANESE
見よ、あなたとメアリー エマニュエル息子の呼び出しの息子の名を冠する。
BACK INTO ENGLISH
Behold, that bears the name of calling you and Mary Emanuel son's son.
INTO JAPANESE
見よ、あなたとメアリー ・ エマニュエルの息子の息子を呼び出すの名前に耐え。
BACK INTO ENGLISH
Behold, call Mary Emanuel and your son's son's name stand.
INTO JAPANESE
見よ、マリア エマニュエルとあなたの息子の息子の名前のスタンド。
BACK INTO ENGLISH
Behold, the son of Maria Emanuel with your son's name stand.
INTO JAPANESE
見よ、あなたの息子の名前付きマリア ・ エマヌエルの息子。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium