YOU SAID:
Behold the truth of all that I have spoken, and how thou art banished unjustly.
INTO JAPANESE
私が話したことの真実と、あなたがいかに不当に追放されたかを見てください。
BACK INTO ENGLISH
See the truth of what I have told you and how you have been unjustly banished.
INTO JAPANESE
私があなたに言ったことの真実と、あなたがいかに不当に追放されたかを見てください。
BACK INTO ENGLISH
See the truth of what I have told you and how you have been unjustly cast out.
INTO JAPANESE
私があなた方に語ったことの真実と、あなた方がいかに不当に追放されたかを見なさい。
BACK INTO ENGLISH
See the truth of what I have told you and how you have been unjustly banished.
INTO JAPANESE
私があなたに言ったことの真実と、あなたがいかに不当に追放されたかを見てください。
BACK INTO ENGLISH
See the truth of what I have told you and how you have been unjustly cast out.
INTO JAPANESE
私があなた方に語ったことの真実と、あなた方がいかに不当に追放されたかを見なさい。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium