YOU SAID:
Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in to him and eat with him, and he with me.
INTO JAPANESE
見よ、わたしはドアに立ち、ノックします。もし誰も私の声を聞き、ドアを開くと、彼に入って来、私と彼と彼と食べる。
BACK INTO ENGLISH
Behold, I stand at the door and knock. If anyone listening to my voice and open the door, come in to him and eat me and him and his.
INTO JAPANESE
見よ、わたしはドアに立ち、ノックします。誰も聞いて私の声とドアを開けて、彼に入って来、私と彼と彼を食べる。
BACK INTO ENGLISH
Behold, I stand at the door and knock. Heard anyone open the door with my voice, come to him eat me, him, and his.
INTO JAPANESE
見よ、わたしはドアに立ち、ノックします。私の声で扉を開けて誰も、彼に来て食べる私は、彼と彼を聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Behold, I stand at the door and knock. Eat, who also came to him open the door with my voice I heard him.
INTO JAPANESE
見よ、わたしはドアに立ち、ノックします。誰もが来た彼に開いているドアを食べる私の声で彼に聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Behold, I stand at the door and knock. With doors open to him who came to eat my voice heard him.
INTO JAPANESE
見よ、わたしはドアに立ち、ノックします。食べに来た彼に開いているドアは、私の声は彼を聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Behold, I stand at the door and knock. He came in to the open door, my voice is heard him.
INTO JAPANESE
見よ、わたしはドアに立ち、ノックします。彼は開いたドアに入って、私の声を聞いている彼。
BACK INTO ENGLISH
Behold, I stand at the door and knock. He is he listening to my voice, into the open door.
INTO JAPANESE
見よ、わたしはドアに立ち、ノックします。彼は開いたドアに私の声を聞いて彼は。
BACK INTO ENGLISH
Behold, I stand at the door and knock. Open door he heard my voice he has.
INTO JAPANESE
見よ、わたしはドアに立ち、ノックします。ドアを開けて彼は彼は私の声を聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Behold, I stand at the door and knock. To open the door, and he heard my voice he has.
INTO JAPANESE
見よ、わたしはドアに立ち、ノックします。ドアを開くと彼は私の声を聞いた彼。
BACK INTO ENGLISH
Behold, I stand at the door and knock. Open the door and he's he heard my voice.
INTO JAPANESE
見よ、わたしはドアに立ち、ノックします。ドアを開き、彼は彼は私の声を聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Behold, I stand at the door and knock. Open the door, he heard my voice he has.
INTO JAPANESE
見よ、わたしはドアに立ち、ノックします。ドアを開けて、彼は彼は私の声を聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Behold, I stand at the door and knock. To open the door, and he heard my voice he has.
INTO JAPANESE
見よ、わたしはドアに立ち、ノックします。ドアを開くと彼は私の声を聞いた彼。
BACK INTO ENGLISH
Behold, I stand at the door and knock. Open the door and he's he heard my voice.
INTO JAPANESE
見よ、わたしはドアに立ち、ノックします。ドアを開き、彼は彼は私の声を聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Behold, I stand at the door and knock. Open the door, he heard my voice he has.
INTO JAPANESE
見よ、わたしはドアに立ち、ノックします。ドアを開けて、彼は彼は私の声を聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Behold, I stand at the door and knock. To open the door, and he heard my voice he has.
INTO JAPANESE
見よ、わたしはドアに立ち、ノックします。ドアを開くと彼は私の声を聞いた彼。
BACK INTO ENGLISH
Behold, I stand at the door and knock. Open the door and he's he heard my voice.
INTO JAPANESE
見よ、わたしはドアに立ち、ノックします。ドアを開き、彼は彼は私の声を聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Behold, I stand at the door and knock. Open the door, he heard my voice he has.
INTO JAPANESE
見よ、わたしはドアに立ち、ノックします。ドアを開けて、彼は彼は私の声を聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Behold, I stand at the door and knock. To open the door, and he heard my voice he has.
INTO JAPANESE
見よ、わたしはドアに立ち、ノックします。ドアを開くと彼は私の声を聞いた彼。
BACK INTO ENGLISH
Behold, I stand at the door and knock. Open the door and he's he heard my voice.
INTO JAPANESE
見よ、わたしはドアに立ち、ノックします。ドアを開き、彼は彼は私の声を聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Behold, I stand at the door and knock. Open the door, he heard my voice he has.
INTO JAPANESE
見よ、わたしはドアに立ち、ノックします。ドアを開けて、彼は彼は私の声を聞いた。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium