Translated Labs

YOU SAID:

Behold, a virgin shall conceive, and bear a son. And you shall call his name Emmanuel, God with us.

INTO JAPANESE

見よ、処女ものと考えると息子に耐えます。そして彼の一流のエマニュエル、私達を持つ神を招集しなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

Behold, the Virgin and think my son can withstand. And not shall call his name Emmanuel, our God.

INTO JAPANESE

見よ、処女、私の息子に耐えることができると思います。彼の一流のエマニュエル、私たちの神を電話しません。

BACK INTO ENGLISH

Behold, I can withstand a Virgin, my son. Do not call his name Emmanuel, our God.

INTO JAPANESE

見よ、処女、私の息子を耐えることができます。彼の一流のエマニュエル、私たちの神を呼び出すことはありません。

BACK INTO ENGLISH

Behold, that can withstand the Virgin, my son. You won't call his name Emmanuel, our God.

INTO JAPANESE

見よ、それは処女、私の息子を耐えることができます。彼の一流のエマニュエル、私たちの神を呼び出すことはありません。

BACK INTO ENGLISH

Behold, it can withstand the Virgin, my son. You won't call his name Emmanuel, our God.

INTO JAPANESE

見よ、処女、私の息子を耐えることができます。彼の一流のエマニュエル、私たちの神を呼び出すことはありません。

BACK INTO ENGLISH

Behold, that can withstand the Virgin, my son. You won't call his name Emmanuel, our God.

INTO JAPANESE

見よ、それは処女、私の息子を耐えることができます。彼の一流のエマニュエル、私たちの神を呼び出すことはありません。

BACK INTO ENGLISH

Behold, it can withstand the Virgin, my son. You won't call his name Emmanuel, our God.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes