YOU SAID:
Begone, ogre! Or should I say, beast of destruction of which is mainly vases and the flowers therein?
INTO JAPANESE
逃げろ、鬼!それとも、破壊の獣は主に花瓶とその中にある花だと言うべきでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Run away, demon! Or should we say that the beast of destruction is mainly the vase and the flowers in it?
INTO JAPANESE
逃げろ、悪魔!それとも、破壊の獣は主に花瓶とその中にある花だと言うべきでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Run away, the devil! Or should we say that the beast of destruction is mainly the vase and the flowers in it?
INTO JAPANESE
逃げろ、悪魔!それとも、破壊の獣は主に花瓶とその中にある花だと言うべきでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Run away, the devil! Or should we say that the beast of destruction is mainly the vase and the flowers in it?
You love that! Don't you?