YOU SAID:
Beginning today, treat everyone you meet as if they were going to be dead by midnight. Extend to them all the care, kindness and understanding you can muster, and do it with no thought of any reward. Your life will never be the same again.
INTO JAPANESE
本日から、出会ったすべての人を真夜中までに死んでしまうかのように扱います。彼らにあなたが集結できるすべてのケア、優しさ、理解を広げ、どんな報酬も考えずにそれをしてください。あなたの人生は二度と同じにはなりません。
BACK INTO ENGLISH
Starting today, treat every person you meet as if they were dead by midnight. Give them all the care, kindness and understanding you can gather and do it without thinking about any rewards. Your life will never be the same again.
INTO JAPANESE
今日から、出会ったすべての人を真夜中までに死んでいるかのように扱ってください。報酬を考えずに、収集、実行できるすべての注意、親切、理解を彼らに与えます。あなたの人生は二度と同じにはなりません。
BACK INTO ENGLISH
From today, treat every person you meet as if they were dead by midnight. Give them all the attention, kindness and understanding that can be collected and executed without thinking of rewards. Your life will never be the same again.
INTO JAPANESE
今日から、出会ったすべての人を真夜中までに死んでいるかのように扱ってください。報酬を考えずに収集して実行できるすべての注意、親切、理解を与えます。あなたの人生は二度と同じにはなりません。
BACK INTO ENGLISH
From today, treat every person you meet as if they were dead by midnight. Gives all the attention, kindness and understanding that can be collected and executed without thinking of rewards. Your life will never be the same again.
INTO JAPANESE
今日から、出会ったすべての人を真夜中までに死んでいるかのように扱ってください。報酬を考えずに収集して実行できるすべての注意、親切、理解を与えます。あなたの人生は二度と同じにはなりません。
BACK INTO ENGLISH
From today, treat every person you meet as if they were dead by midnight. Gives all the attention, kindness and understanding that can be collected and executed without thinking of rewards. Your life will never be the same again.
Well done, yes, well done!