YOU SAID:
Begin at the beginning before my patience for the conclusion reaches it's end
INTO JAPANESE
開始冒頭の結論のための私の忍耐それの終わりに達する前に
BACK INTO ENGLISH
For the conclusion of the start at the beginning of my patience before reaching the end of it
INTO JAPANESE
それの終わりに達する前に私の忍耐の先頭スタートの締結のため
BACK INTO ENGLISH
Before reaching the end of it for the conclusion of a first start for my patience
INTO JAPANESE
私の忍耐の最初の結論のそれの終わりに達する前に
BACK INTO ENGLISH
Before reaching the end of my patience the first conclusion it
INTO JAPANESE
最初の結論私の忍耐の末尾に到達する前にそれ
BACK INTO ENGLISH
First before you get to the end of the conclusion my patience it
INTO JAPANESE
最初の結論の末尾に私の忍耐力を得る前にそれ
BACK INTO ENGLISH
Before getting my patience at the end of the first conclusion it
INTO JAPANESE
最初の結論の終わりに私の忍耐を取得する前にそれ
BACK INTO ENGLISH
Prior to obtaining my patience at the end of the first conclusion it
INTO JAPANESE
最初の結論の終わりに私の忍耐を取得する前にそれ
BACK INTO ENGLISH
Prior to obtaining my patience at the end of the first conclusion it
Come on, you can do better than that.