YOU SAID:
Before you know it You lost sight of it. The treasure. Where did it go This excited Opening
INTO JAPANESE
それを知っている前にあなたはそれの視力を失った。 宝物。 どこに行くか開口部は、この興奮
BACK INTO ENGLISH
Before you know it you lost sight of it. Treasure. Where openings are going this excitement
INTO JAPANESE
それを知っている前にあなたはそれの視力を失った。 宝物。開口部は、この興奮はどこ
BACK INTO ENGLISH
Before you know it you lost sight of it. Treasure. Aperture is excited about this?
INTO JAPANESE
それを知っている前にあなたはそれの視力を失った。宝物。絞りはこのことについて興奮しています? か
BACK INTO ENGLISH
Before you know it you lost sight of it. Treasure. Aperture is excited about this? ?
INTO JAPANESE
それを知っている前にあなたはそれの視力を失った。宝物。絞りはこのことについて興奮している ‐
BACK INTO ENGLISH
Before you know it you lost sight of it. Treasure. Aperture is excited about this?
INTO JAPANESE
それを知っている前にあなたはそれの視力を失った。宝物。絞りはこのことについて興奮しています? か
BACK INTO ENGLISH
Before you know it you lost sight of it. Treasure. Aperture is excited about this? ?
INTO JAPANESE
それを知っている前にあなたはそれの視力を失った。宝物。絞りはこのことについて興奮している ‐
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium