YOU SAID:
Before you came into my life I missed you so bad And you should know that I missed you so so bad
INTO JAPANESE
あなたが私の人生に入る前に、私はあなたがそんなにひどく恋しくなった
BACK INTO ENGLISH
I missed you so badly before you entered my life
INTO JAPANESE
あなたが私の人生に入る前に、私はとてもひどくあなたを恋しく思いました
BACK INTO ENGLISH
I missed you very badly before you entered my life
INTO JAPANESE
あなたが私の人生に入る前に、私はあなたをとてもひどく恋しく思いました
BACK INTO ENGLISH
I missed you so badly before you entered my life
INTO JAPANESE
あなたが私の人生に入る前に、私はとてもひどくあなたを恋しく思いました
BACK INTO ENGLISH
I missed you very badly before you entered my life
INTO JAPANESE
あなたが私の人生に入る前に、私はあなたをとてもひどく恋しく思いました
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium