YOU SAID:
Before you ask, I'm a perfectly normal and healthy guy, just a little geeky and different - but that's a good thing, not a bad thing.
INTO JAPANESE
質問する前に私は完全に正常かつ健全な男、ちょうど少しオタクと異なっている - しかし、それは良いこと、悪いことではないです。
BACK INTO ENGLISH
Before asking a question I is perfectly normal and healthy guy, just a little geek and different-but it's a good thing, bad thing is not.
INTO JAPANESE
質問する前に私は完全に正常かつ健全な男、ほんの少しオタクと異なるが、それは良いこと、悪いことではないです。
BACK INTO ENGLISH
Before I was completely normal and healthy guy, is not just a little different and geeky, but it's good thing, bad thing.
INTO JAPANESE
前に私は完全に正常な健全な男はないだけ少し違うとこっけいな、それは良いこと、悪いこと。
BACK INTO ENGLISH
Before I was a normal healthy man not only differs from a little geeky, but it is a good thing and bad thing.
INTO JAPANESE
通常の健康の前に、から少しこっけいな、男が異なるだけでなくが、それは良いことと悪いこと。
BACK INTO ENGLISH
Before the usually healthy from different guys a little bit geeky, not only that, it is a good thing and bad thing.
INTO JAPANESE
前に別の男に少しこっけいなだけで、それは良いことと悪いことはないから通常健康です。
BACK INTO ENGLISH
From just before another man a little bit geeky, it wouldn't be bad and good are usually healthy.
INTO JAPANESE
直前に別の男が少しこっけいな、それ悪いことはないから通常の健康が良い。
BACK INTO ENGLISH
From it before another guy is a little bit geeky, never good normal health.
INTO JAPANESE
別の男の前にそれからは少しこっけいな、決して良い正常な健康です。
BACK INTO ENGLISH
In front of another man, it is a little bit geeky, never a good normal health.
INTO JAPANESE
他の男の前に少しこっけいな、正常な健康を良いことです。
BACK INTO ENGLISH
In front of the other guy a little geeky, and normal health is a good thing.
INTO JAPANESE
他の男の前では、もう少しマニアックな通常の健康は良いことです。
BACK INTO ENGLISH
In front of the other guy, usually healthy little geeky is good.
INTO JAPANESE
他の男の前で通常の健康少しこっけいな良いです。
BACK INTO ENGLISH
In front of the other guy's normal health a little bit geeky is good.
INTO JAPANESE
他の男の正常な健康に少しオタクの前では良いです。
BACK INTO ENGLISH
Another man's normal little geek before but is good for health.
INTO JAPANESE
別の男の前に通常少しオタクが、健康に良いです。
BACK INTO ENGLISH
In front of another man usually little geek is a good health.
INTO JAPANESE
別の男の前では、通常少しオタクは健康に良いです。
BACK INTO ENGLISH
In front of another man, usually a little Geek in health is good.
INTO JAPANESE
通常他の男の前では、健康で少しオタクが良いです。
BACK INTO ENGLISH
Usually before the other guy, well, a little geek is good.
INTO JAPANESE
まあ、他の男の前に通常少しオタクは良いです。
BACK INTO ENGLISH
Well, before the other guys usually little good geeks.
INTO JAPANESE
まあ、その他のガイズ通常なオタクは少し前に。
BACK INTO ENGLISH
Geek well, other guys are usually a little while ago.
INTO JAPANESE
オタクがよく、他の人が通常少し前です。
BACK INTO ENGLISH
Geek is good, other people are usually a little while ago.
INTO JAPANESE
オタクは、他の人は通常は少し前が良いです。
BACK INTO ENGLISH
Geek is others usually is good a little while ago.
INTO JAPANESE
オタクは他は通常良い少し前です。
BACK INTO ENGLISH
Geek the other is usually good a little while ago.
INTO JAPANESE
オタクその他、さっき通常は良いです。
BACK INTO ENGLISH
Geek, I just usually is good.
INTO JAPANESE
オタク、私は通常ちょうど良いにです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium