YOU SAID:
Before the vision, comes the suspicions.
INTO JAPANESE
ビジョンの前に疑惑を付属しています。
BACK INTO ENGLISH
Ago the vision comes with suspicion.
INTO JAPANESE
前のビジョンは、疑いが付属します。
BACK INTO ENGLISH
Before the vision comes with, no doubt.
INTO JAPANESE
前にビジョンは間違いないが、付属します。
BACK INTO ENGLISH
Before the vision no doubt is attached.
INTO JAPANESE
ビジョンの前に疑問がアタッチされていません。
BACK INTO ENGLISH
Question is not attached in front of the vision.
INTO JAPANESE
質問は、ビジョンの前に接続されていません。
BACK INTO ENGLISH
Question is not connected ago the vision.
INTO JAPANESE
質問が前に接続されていないビジョン。
BACK INTO ENGLISH
The vision question is not connected ago.
INTO JAPANESE
ビジョンの問題は、前に接続されていません。
BACK INTO ENGLISH
Vision problems are not connected ago.
INTO JAPANESE
ビジョンの問題は、前に接続していません。
BACK INTO ENGLISH
Vision problems are not connected ago.
You love that! Don't you?