YOU SAID:
Before the outbreak, she was a meek housewife, and in the beginning of the apocalypse, she often depended on others for survival and appeared weak, despite showing compassion and kindness to others, particularly Daryl, and putting the good of the group ahead of her own needs. After Sophia's death, Carol gradually undergoes a transformation from a former victim of domestic abuse to a hardened and pragmatic warrior. She manages to survive under difficult circumstances, and soon begins sharing her survival tactics with others.
INTO JAPANESE
発生の前に彼女はおとなしい主婦黙示録の初めに、彼女頻繁生存のため他人に依存して弱い、思いやりと優しさに他の人、特にダリル、にもかかわらず登場し、彼女自身の前のグループの利益を置く必要があります。ソフィアの死後、キャロルは徐々 にから変換を受ける、
BACK INTO ENGLISH
Prior to her meek housewife Apocalypse in the beginning, she often to depend on others for survival, weak, compassion and kindness other people, especially by Darryl, despite have emerged, putting the interests of the group in front of her own. Sophia's death, Carol gradually from change
INTO JAPANESE
初めに、ダリル、特に他の人々 生存、弱い、思いやりや優しさを他人に依存する頻繁に彼女彼女のおとなしい主婦黙示録前ににもかかわらず、浮上している彼女自身の前にグループの利益を置きます。ソフィアの死、変化から徐々 にキャロル
BACK INTO ENGLISH
In the beginning, Darryl, especially people living in other, weaker, to depend on others with kindness and compassion often her obedient housewife implied minutes ago she even though puts the Group's profit ago she emerged. From Sophia's death, changing gradually to Carol
INTO JAPANESE
初めに、ダリル、特に優しさと思いやりしばしば彼女暗黙の従順な主婦分前に他人に依存する、他の弱い、在住の人彼女も入れても、グループの利益の前に、彼女は現れた。ソフィアの死、キャロルに徐々 に変更するから
BACK INTO ENGLISH
Darryl, especially tenderness and compassion often in the beginning, his submissive housewife minutes ago she implied dependent on others, weak, residents of other also put her on the Group's profit before she showed up. Sophia's death, Carol gradually changes to the
INTO JAPANESE
ダリル、優しさと思いやり、初めによく特に彼の従順な主婦分前に彼女は弱いが、他の住民も彼女を置くグループの利益に彼女が現れた前に、他に依存して暗示します。ソフィアの死、キャロルは徐々 に変更、
BACK INTO ENGLISH
Daryl, kindness and compassion, in the beginning before she appeared particularly submissive housewife minutes ago his she is weak, but also other residents put her group's profit depends on the other, the implied. Sophia's death, Carroll changed gradually,
INTO JAPANESE
ダリル、優しさと思いやり、分前彼彼女が弱い、特に従順な主婦を出演前に先頭だけでなく、彼女のグループの利益を置く他の住民には、他、暗黙に依存します。ソフィアの死、キャロルは徐々 に変更
BACK INTO ENGLISH
Darryl, kindness and compassion, minutes before he and other residents put the interests of her she was weak, particularly submissive housewife not only first appeared ago the group, depend implicitly. Modify slowly Sofia's death, Carol
INTO JAPANESE
ダリル、優しさと思いやり、彼と他の居住者は、彼女の興味を置く前に分彼女は弱かった、特に従順な主婦だけまず前登場グループ暗黙的に依存します。ソフィアの死をゆっくり変更キャロル
BACK INTO ENGLISH
Before Daryl, kindness and compassion, he and other residents put her interests: she relies first appeared implicitly to the group as weak, particularly submissive housewife. Change the slow death of Sophia Carroll
INTO JAPANESE
ダリル、優しさと思いやり、前に彼と他の住民を置く彼女の利益: 彼女は弱い、特に従順な主婦としてグループに暗黙的に登場最初依存しています。ソフィア ・ キャロルの遅い死を変更します。
BACK INTO ENGLISH
Darryl, kindness and caring and put him and other residents ago her interests: she was weak, as obedient housewives appeared implicitly to group first relies. Change the slow death of Sofia.
INTO JAPANESE
ダリル、優しさと思いやりのある彼と他の居住者の前の彼女の興味を置く: 彼女が弱かった、従順な主婦登場暗黙的に最初にグループに依存しています。ソフィアの遅い死を変更します。
BACK INTO ENGLISH
Put her interest in Darryl, kindness and compassion that he and other residents before: she was weak, submissive housewife in the first appeared implicitly relies on the group. Change the slow death of Sofia.
INTO JAPANESE
彼とする前に他の住民にダリル、優しさと思いやりに彼女の興味を置く: 彼女は弱かった、最初の従順な主婦が暗黙的に登場したグループに依存しています。ソフィアの遅い死を変更します。
BACK INTO ENGLISH
Prior to him and other residents to Darryl, kindness and compassion on her interest: her group was the first submissive housewife appeared to implicitly rely. Change the slow death of Sofia.
INTO JAPANESE
彼とダリル、優しさと思いやりに彼女の関心、他の住民の前に: 彼女のグループは暗黙的に依存する最初の従順な主婦が登場しました。ソフィアの遅い死を変更します。
BACK INTO ENGLISH
He and Darryl, kindness and compassion in front of her interest in the inhabitants of the other: first submissive housewife depend implicitly appeared of her group. Change the slow death of Sofia.
INTO JAPANESE
彼は、ダリル、優しさと思いやり、他の住民の彼女の興味の前に: 最初の従順な主婦依存彼女のグループの暗黙的に登場。ソフィアの遅い死を変更します。
BACK INTO ENGLISH
He, Darryl, kindness and compassion, in front of her interest in other people: first submissive housewife on her group appeared to implicitly. Change the slow death of Sofia.
INTO JAPANESE
彼、ダリル、優しさと思いやりは、他の人の彼女の興味の前に: 彼女のグループの最初の従順な主婦が暗黙的に登場します。ソフィアの遅い死を変更します。
BACK INTO ENGLISH
He and Darryl, kindness and compassion, in front of her interest in other people: submissive housewife of her group first appeared implicitly. Change the slow death of Sofia.
INTO JAPANESE
彼は、ダリル、優しさと思いやりは、他の人の彼女の興味の前に: 彼女のグループの従順な主婦が暗黙的に登場します。ソフィアの遅い死を変更します。
BACK INTO ENGLISH
He is Daryl, kindness and compassion, in front of her interest in other people: submissive housewife of her group appeared to implicitly. Change the slow death of Sofia.
INTO JAPANESE
彼はダリル、優しさと思いやりは、他の人の彼女の興味の前に: 彼女のグループの従順な主婦が暗黙的に登場しました。ソフィアの遅い死を変更します。
BACK INTO ENGLISH
He and Darryl, kindness, compassion, in front of her interest in other people: a submissive housewife of her group appeared to implicitly. Change the slow death of Sofia.
INTO JAPANESE
彼は、ダリル、優しさ、思いやり、他の人の彼女の興味の前に: 彼女のグループの従順な主婦が暗黙的に登場しました。ソフィアの遅い死を変更します。
BACK INTO ENGLISH
He is Daryl, kindness, compassion, in front of her interest in other people: a submissive housewife of her group appeared to implicitly. Change the slow death of Sofia.
INTO JAPANESE
彼はダリル、優しさ、思いやり、他の人の彼女の興味の前に: 彼女のグループの従順な主婦が暗黙的に登場しました。ソフィアの遅い死を変更します。
BACK INTO ENGLISH
He is Daryl, kindness, compassion, in front of her interest in other people: a submissive housewife of her group appeared to implicitly. Change the slow death of Sofia.
That didn't even make that much sense in English.