YOU SAID:
Before the Jade Emperor broke my mind, I was able to hold on because I knew, in the depths of my soul, that my students, my friends, would never abandon me to such a fate.
INTO JAPANESE
玉皇帝が私の心を壊す前に、私は私の魂の深さの中で、私の学生、私の友人は決してそのような運命に私を見捨てないことを知っていたので、私はしがみつきました。
BACK INTO ENGLISH
Before The Emperor Broke My Heart, I clinged to my students, in the depths of my soul, because I knew that my friends would never forsake me on such a fate.
INTO JAPANESE
天皇が私の心を壊す前に、私は私の友人がそのような運命に私を見捨てることは決してないことを知っていたので、私は私の魂の深さで、私の学生にしがみついていました。
BACK INTO ENGLISH
Before the Emperor broke my heart, I was clinging to my students, in the depths of my soul, because I knew that my friends would never forsake me in such a fate.
INTO JAPANESE
天皇が心を壊す前に、私は友人が私をそのような運命に捨てることは決してないことを知っていたので、私は私の魂の奥底で、私の学生にしがみついていました。
BACK INTO ENGLISH
Before the Emperor broke my heart, I knew that my friend would never throw me into such a fate, so I was clinging to my students, deep in my soul.
INTO JAPANESE
天皇が心を壊す前に、私は友人が私をそのような運命に投げ込むことはないと知っていたので、私は私の魂の奥深くに、私の生徒にしがみついていました。
BACK INTO ENGLISH
Before the Emperor broke my heart, I knew that my friend would never throw me into such a fate, so I was clinging to my students deep in my soul.
INTO JAPANESE
天皇が心を痛める前に、私の友人は決して私をそのような運命に投げ込まないことを知っていたので、私は私の魂の奥深くに私の生徒にしがみついていました。
BACK INTO ENGLISH
Before the Emperor broke my heart, my friend knew that he would never throw me into such a fate, so I was clinging to my students deep in my soul.
INTO JAPANESE
天皇が私の心を壊す前に、私の友人は彼がそのような運命に私を投げることは決してないことを知っていたので、私は私の魂の奥深くに私の生徒にしがみついていました。
BACK INTO ENGLISH
Before the Emperor broke my heart, my friend knew that he would never throw me into such a fate, so I was clinging to my students deep in my soul.
That's deep, man.