YOU SAID:
Before the beginning of the novel, the spiritual horse managed to scrape the bottom of the barrel.
INTO JAPANESE
小説の冒頭、前にバレルの底を擦ること精神的な馬ができた。
BACK INTO ENGLISH
At the beginning of the novel, rubbing the bottom of the barrel made a spiritual horse.
INTO JAPANESE
小説の初めに、樽の底をこすりした精神的な馬です。
BACK INTO ENGLISH
Rub the bottom of the barrel in the beginning, fiction is a spiritual horse.
INTO JAPANESE
缶の底にGPSか。 何故缶の中に入れない?
BACK INTO ENGLISH
GPS on the bottom of the barrel.
INTO JAPANESE
缶の底にGPSか。 何故缶の中に入れない?
BACK INTO ENGLISH
GPS on the bottom of the barrel.
You've done this before, haven't you.