Translated Labs

YOU SAID:

Before opening or using any attachments, it is your responsibility to check them for viruses and defects

INTO JAPANESE

開くまたはすべての添付ファイルを使用して、前にウイルスや欠陥を確認するあなたの責任です。

BACK INTO ENGLISH

Open or is the responsibility of all attachments with viruses or defects before you.

INTO JAPANESE

開くまたはウイルスまたはする前に欠陥を持つすべての添付ファイルの責任です。

BACK INTO ENGLISH

Open or virus or is the responsibility of all attachments with the defect before.

INTO JAPANESE

開くまたはウイルスあるいは前に欠陥を持つすべての添付ファイルの責任です。

BACK INTO ENGLISH

Open or virus or is the responsibility of all attachments with the defect ago.

INTO JAPANESE

開くまたはウイルスあるいは前の欠陥を持つすべての添付ファイルの責任です。

BACK INTO ENGLISH

Open or virus or is the responsibility of all attachments with previous flaws.

INTO JAPANESE

開くまたはウイルスあるいは以前の欠陥を持つすべての添付ファイルの責任です。

BACK INTO ENGLISH

Open or virus or is the responsibility of all attached files with previous flaws.

INTO JAPANESE

開くまたはウイルスあるいは以前の欠陥を持つすべての添付ファイルの責任です。

BACK INTO ENGLISH

Open or virus or is the responsibility of all attached files with previous flaws.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16Sep19
1
votes