YOU SAID:
Beethoven's work forsakes the amateur and seems, in an initial moment, to call on the new Romantic deity, the interpreter.
INTO JAPANESE
ベートーベンの作品はアマチュアを放棄し、最初の瞬間に、新しいロマンティックな神、通訳を呼ぶように思われます。
BACK INTO ENGLISH
Beethoven's work seems to abandon amateurs and, at the first moment, call for a new romantic deity, the interpreter.
INTO JAPANESE
ベートーヴェンの作品はアマチュアを捨てたようで、最初は新しいロマンチックな神、通訳を求めます。
BACK INTO ENGLISH
Beethoven's work seems to have abandoned amateurs, initially seeking a new romantic god, an interpreter.
INTO JAPANESE
ベートーベンの作品はアマチュアを捨てたようで、最初は新しいロマンチックな神、通訳を探していました。
BACK INTO ENGLISH
Beethoven's work seems to have abandoned amateurs, initially looking for a new romantic god, an interpreter.
INTO JAPANESE
ベートーベンの作品はアマチュアを捨てたようで、最初は新しいロマンチックな神、通訳を探していました。
BACK INTO ENGLISH
Beethoven's work seems to have abandoned amateurs, initially looking for a new romantic god, an interpreter.
Well done, yes, well done!