YOU SAID:
Been trying to think of something colorful for this season Pull the wool over the gullible for no reason You are all I have these days, shake it up and run away With the night squabbling behind you
INTO JAPANESE
今シーズンのためにカラフルなものを考えようとしている 理由もなく毛糸を引っ張る あなたは私が最近持っているすべてです、それを振って逃げる 夜が君の後ろで争う中で
BACK INTO ENGLISH
I'm trying to think of something colorful for this season. pull the yarn for no reason you run away shake it that's all i've got lately As the night fights behind you
INTO JAPANESE
今シーズンはカラフルなものを考えようとしています。 理由もなく糸を引っ張る あなたは私が最近持っているすべてだそれを振って逃げる 夜が君の後ろで戦うように
BACK INTO ENGLISH
I'm trying to think of something colorful this season. pull a thread for no reason you run away shake it that's all i've got lately As the night fights behind you
INTO JAPANESE
今シーズンはカラフルなものを考えようとしています。 理由もなく糸を引く あなたは私が最近持っているすべてだそれを振って逃げる 夜が君の後ろで戦うように
BACK INTO ENGLISH
I'm trying to think of something colorful this season. pull a string for no reason you run away shake it that's all i've got lately As the night fights behind you
INTO JAPANESE
今シーズンはカラフルなものを考えようとしています。 理由もなく文字列を引っ張る あなたは私が最近持っているすべてだそれを振って逃げる 夜が君の後ろで戦うように
BACK INTO ENGLISH
I'm trying to think of something colorful this season. Pulling a string for no reason you run away shake it that's all i've got lately As the night fights behind you
INTO JAPANESE
今シーズンはカラフルなものを考えようとしています。 理由もなく文字列を引っ張る あなたは私が最近持っているすべてだそれを振って逃げる 夜が君の後ろで戦うように
BACK INTO ENGLISH
I'm trying to think of something colorful this season. Pulling a string for no reason you run away shake it that's all i've got lately As the night fights behind you
That's deep, man.