Translated Labs

YOU SAID:

Been travelling these wide roads for so long My heart's been far from you 10,000 miles gone

INTO JAPANESE

長い間私の心が遠くから行って 10,000 マイルのこれらの広い道路を旅して

BACK INTO ENGLISH

Traveled the road for a long time my mind went from a distance, these 10000 miles wide

INTO JAPANESE

私の心がこれら 10000 マイルの幅、距離から行って、長い時間のための道を旅してください。

BACK INTO ENGLISH

My heart will go from their 10,000-mile width, distance, should travel the road for a long time.

INTO JAPANESE

私の心は行くから 10,000 マイル幅、距離、長い時間のための道を旅行する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You must travel the road width, distance, long time for 10000 miles from my heart will go on.

INTO JAPANESE

道路の幅、距離を旅行する必要があります、私の心から 10000 マイル長い時間に行きます。

BACK INTO ENGLISH

From the travel distance, the width of the road, my mind goes to 10,000 miles long.

INTO JAPANESE

道路の幅の距離から私の心は、10,000 マイルの長さに行きます。

BACK INTO ENGLISH

The width of the road away from my heart goes to 10000 miles long.

INTO JAPANESE

私の心から離れて道路の幅は、10000 マイルの長さに行きます。

BACK INTO ENGLISH

Apart from my heart, the width of the road goes to the length of 10,000 miles.

INTO JAPANESE

私の心から離れて、道路の幅は、10,000 マイルの長さに行きます。

BACK INTO ENGLISH

Apart from my heart, the width of the road goes to 10000 miles long.

INTO JAPANESE

私の心から離れて、道路の幅は、10000 マイルの長さに行きます。

BACK INTO ENGLISH

Apart from my heart, the width of the road goes to the length of 10,000 miles.

INTO JAPANESE

私の心から離れて、道路の幅は、10,000 マイルの長さに行きます。

BACK INTO ENGLISH

Apart from my heart, the width of the road goes to 10000 miles long.

INTO JAPANESE

私の心から離れて、道路の幅は、10000 マイルの長さに行きます。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
20Aug09
2
votes
20Aug09
1
votes