YOU SAID:
Been a while since I was up here in front of you. Maybe I'll do us all a favour and just stick to the cards.
INTO JAPANESE
私があなたの目の前にいた時からしばらく経ちました。たぶん私は私達にすべての支持をし、ただカードに固執するよ。
BACK INTO ENGLISH
It has been a while since I was in front of you. Maybe I will give us all support and just stick with the cards.
INTO JAPANESE
私があなたの前にいた時からしばらく経ちました。多分私は私達にすべてのサポートを与えて、ただカードを使い続けるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
It has been a while since I was in front of you. Maybe I will give us all the support and just keep using the card.
INTO JAPANESE
私があなたの前にいた時からしばらく経ちました。多分私は私達に私達にすべてのサポートを与え、ちょうどカードを使い続けるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
It has been a while since I was in front of you. Maybe I will give us all the support and just keep using the card.
This is a real translation party!