YOU SAID:
Beej: If you lack a finger, or even an entire hand, but you have other appendages, please substitute any appendage available.
INTO JAPANESE
Beej: 指、または全体の手もない他の付属肢がある場合、利用可能な任意の付加物に置き換えてください。
BACK INTO ENGLISH
Beej: replace any appendage is available if there are no fingers or entire hands of other appendages.
INTO JAPANESE
Beej: 置換任意付属品は指や他の付属肢の全体の手がない場合使用できます。
BACK INTO ENGLISH
Beej: no finger or any other appendages entire hand will replace any accessories you can use.
INTO JAPANESE
Beej: 指またはその他の付属肢全体の手を使用することができます任意のアクセサリーに置き換えられません。
BACK INTO ENGLISH
Beej: does not replace any accessories you can use out of the entire finger or any other appendages.
INTO JAPANESE
Beej:、全体の指から出して使用することができます任意のアクセサリーやその他の付属物は置き換えられるありません。
BACK INTO ENGLISH
Beej:, replace any accessories you can use out of the entire finger or any other accompanying materials do not.
INTO JAPANESE
Beej: 全体の指から出して使用することができるすべてのアクセサリーを置き換えたり、その他の付属物はないです。
BACK INTO ENGLISH
Beej: replace all accessories can be used out of the total index and there is no other appendages.
INTO JAPANESE
Beej: [すべて置換総インデックスからアクセサリーを使用できます、他の付属肢はないです。
BACK INTO ENGLISH
Beej: [all available accessories from replacement total index, there is no other appendages.
INTO JAPANESE
Beej: [交換からのすべての利用可能なアクセサリーのトータル インデックス、他の付属肢はないです。
BACK INTO ENGLISH
Beej: [there is no total index of all available accessories from exchanges and other appendages.
INTO JAPANESE
Beej: [交換とその他の付属物からのすべての利用可能なアクセサリーの合計のインデックスがありません。
BACK INTO ENGLISH
Beej: [there is no index of the sum of all the available accessories from the Exchange and any other accompanying materials.
INTO JAPANESE
Beej: [交換からのすべての利用可能なアクセサリーとその他の付属物の合計のインデックスはありません。
BACK INTO ENGLISH
Beej: [no index of the total of all available accessories from exchanges with other appendages.
INTO JAPANESE
Beej: [他の肢との交流からすべての利用可能なアクセサリーの合計のインデックスがないです。
BACK INTO ENGLISH
Beej: [there is no index of the total of all of the available accessories from interacting with the other limb.
INTO JAPANESE
Beej: [他の肢とのやり取りから利用可能なアクセサリーのすべての合計のインデックスはありません。
BACK INTO ENGLISH
Beej: [no index of the sum of all of the available accessories from interacting with the other limb.
INTO JAPANESE
Beej: [他の肢とのやり取りから利用可能なアクセサリーのすべての合計のインデックスはありません。
BACK INTO ENGLISH
Beej: [no index of the sum of all of the available accessories from interacting with the other limb.
That didn't even make that much sense in English.