Translated Labs

YOU SAID:

Bed head is what you feel when you have just woken up. Your hair is frizzy, your breath stinks, and you need to brush your teeth.

INTO JAPANESE

ベッドの頭がちょうど目覚めたときに何を感じるです。あなたの髪は縮れた、あなたの息は臭いと歯を磨く必要があります。

BACK INTO ENGLISH

When the head of the bed I just woke up to what you feel is. You should brush your teeth and your hair is curly, your breath stinks.

INTO JAPANESE

ベッドの頭私だけ目が覚めたときに、何を感じる。あなたは歯を磨く必要があります、あなたの髪は巻き毛、息臭い。

BACK INTO ENGLISH

When the bed head I just woke up to what you feel. You should brush your teeth, your hair is curly your breath stinks.

INTO JAPANESE

ベッドの頭だけ覚めたときあなたが感じるように。あなたは歯を磨く必要があります、あなたの髪は巻き毛、息臭い。

BACK INTO ENGLISH

When I woke up as the head of the bed you feel like. You should brush your teeth, your hair is curly your breath stinks.

INTO JAPANESE

ベッドの頭と目が覚めたときあなたのように感じる。あなたは歯を磨く必要があります、あなたの髪は巻き毛、息臭い。

BACK INTO ENGLISH

When I woke up the head of the bed and feel like you. You should brush your teeth, your hair is curly your breath stinks.

INTO JAPANESE

起きたらベッドとあなたのような感じの頭。あなたは歯を磨く必要があります、あなたの髪は巻き毛、息臭い。

BACK INTO ENGLISH

He woke up in bed with you like head. You should brush your teeth, your hair is curly your breath stinks.

INTO JAPANESE

目が覚めた彼のベッドで、頭のような。あなたは歯を磨く必要があります、あなたの髪は巻き毛、息臭い。

BACK INTO ENGLISH

He woke up with bed, head. You should brush your teeth, your hair is curly your breath stinks.

INTO JAPANESE

彼はベッドの頭と目が覚めた。あなたは歯を磨く必要があります、あなたの髪は巻き毛、息臭い。

BACK INTO ENGLISH

He woke up with bed head. You should brush your teeth, your hair is curly your breath stinks.

INTO JAPANESE

彼はベッドの頭に目が覚めた。あなたは歯を磨く必要があります、あなたの髪は巻き毛、息臭い。

BACK INTO ENGLISH

He woke up to the head of the bed. You should brush your teeth, your hair is curly your breath stinks.

INTO JAPANESE

彼はベッドの頭に目が覚めた。あなたは歯を磨く必要があります、あなたの髪は巻き毛、息臭い。

BACK INTO ENGLISH

He woke up to the head of the bed. You should brush your teeth, your hair is curly your breath stinks.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
2
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes