YOU SAID:
Because women are stupid and when confronted with the fact that they are wrong, their minds turn childlike and can't handle it.
INTO JAPANESE
女性は愚かで、自分が間違っているという事実に直面したとき、彼らの心は子供のようになり、それを扱うことができません。
BACK INTO ENGLISH
When a woman is stupid and faced with the fact that he is wrong, their mind becomes like a child and can not handle it.
INTO JAPANESE
女性が愚かで、彼が間違っているという事実に直面すると、彼らの心は子供のようになり、それを扱うことができません。
BACK INTO ENGLISH
When faced with the fact that a woman is foolish and he is wrong, their minds become like children and can not handle it.
INTO JAPANESE
女性が愚かで、彼が間違っているという事実に直面したとき、彼らの心は子供のようになり、それを扱うことができません。
BACK INTO ENGLISH
When a woman is stupid and faced with the fact that he is wrong, their mind becomes like a child and can not handle it.
INTO JAPANESE
女性が愚かで、彼が間違っているという事実に直面すると、彼らの心は子供のようになり、それを扱うことができません。
BACK INTO ENGLISH
When faced with the fact that a woman is foolish and he is wrong, their minds become like children and can not handle it.
INTO JAPANESE
女性が愚かで、彼が間違っているという事実に直面したとき、彼らの心は子供のようになり、それを扱うことができません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium