YOU SAID:
Because when you add Texas in, which wasn’t added, I spoke with the really wonderful governor of Texas just a little while ago, Greg Abbott, he said, “Congratulations.” He called me to congratulate me on winning Texas.
INTO JAPANESE
というのも、テキサス州が加わったとき、私はほんの少し前に本当に素晴らしいテキサス州知事グレッグ・アボットと話をしたのですが、彼は「おめでとうございます」と言いました。彼はテキサスでの勝利を祝福するために私に電話をかけました。
BACK INTO ENGLISH
Because when Texas joined, I spoke to the really great Texas Governor Greg Abbott just a little while ago, and he said, "Congratulations." He called me to congratulate me on my victory in Texas.
INTO JAPANESE
テキサス州が加わったとき、ほんの少し前に本当に偉大なテキサス州知事グレッグ・アボットと話をしたところ、彼は「おめでとうございます」と言いました。彼はテキサスでの私の勝利を祝うために私を呼んだ。
BACK INTO ENGLISH
When Texas joined, I spoke to the really great Texas Governor Greg Abbott just a short time ago and he said, "Congratulations." He called me to celebrate my victory in Texas.
INTO JAPANESE
テキサス州が加盟したとき、ほんの少し前に本当に偉大なテキサス州知事グレッグ・アボットと話したところ、彼は「おめでとうございます」と言いました。彼はテキサスでの私の勝利を祝うために私を呼んだ。
BACK INTO ENGLISH
When Texas joined, I spoke to the really great Texas Governor Greg Abbott just a short time ago and he said, "Congratulations." He called me to celebrate my victory in Texas.
That didn't even make that much sense in English.