YOU SAID:
Because the rhymes I say, sharp as a nail. Witty as can be and not for sale. Always funky fresh, could never be stale. Took a test to become an mc and didn't fail.
INTO JAPANESE
私は言う、韻を踏むのため爪のように鋭い。気の利いたことができます、非売品。常にファンキーな新鮮な決して古いかもしれない。Mc になるテストを取り、失敗していません。
BACK INTO ENGLISH
The rhymes I say because, as sharp as nails. The Los Angeles Times that nifty can. Always funky fresh might never be old. Remove the MC test, not failing.
INTO JAPANESE
韻を踏む私が言うので、爪のように鋭い。ロサンゼルス ・ タイムズに気の利いたことができます。いつもファンキーな新鮮な決して古いかもしれない。失敗しない MC テストを削除します。
BACK INTO ENGLISH
Because the rhymes I say sharp as nails. Witty in the Los Angeles Times. Always funky fresh never, out of date or even maybe. Delete fails MC test.
INTO JAPANESE
言う、韻を踏むので爪のように鋭い。ロサンゼルス ・ タイムズの気の利いた。いつもファンキーな日付のうち、新鮮なまたは多分。削除 MC テストに失敗します。
BACK INTO ENGLISH
Say, because it rhymes with sharp nails. Nifty of the Los Angeles Times. It's always out of date a funky, fresh or maybe. Delete MC test fails.
INTO JAPANESE
それは鋭い爪と韻を踏むためと言います。ロサンゼルス ・ タイムズの気の利いた。それは常に時代遅れファンキーな新鮮なまたは多分です。MC テストが失敗を削除します。
BACK INTO ENGLISH
Called because it rhymes with sharp claws. Nifty of the Los Angeles Times. It is always out of date is the funky fresh or maybe. Delete fails MC tests.
INTO JAPANESE
それは鋭い爪と韻を踏むために呼び出されます。ロサンゼルス ・ タイムズの気の利いた。それは古くは常に新鮮なまたは多分ファンキーです。削除は、MC のテストを失敗しました。
BACK INTO ENGLISH
Called because it rhymes with sharp claws. Nifty of the Los Angeles Times. It is always fresh or maybe it is funky. Delete failed the MC tests.
INTO JAPANESE
それは鋭い爪と韻を踏むために呼び出されます。ロサンゼルス ・ タイムズの気の利いた。それは常に新鮮なまたは多分それはファンキーです。削除には、MC のテストが失敗しました。
BACK INTO ENGLISH
Called because it rhymes with sharp claws. Nifty of the Los Angeles Times. It's always fresh or maybe it is funky. Delete failed, MC tests.
INTO JAPANESE
それは鋭い爪と韻を踏むために呼び出されます。ロサンゼルス ・ タイムズの気の利いた。それは常に新鮮なまたは多分それはファンキーです。削除に失敗しました、MC をテストします。
BACK INTO ENGLISH
Called because it rhymes with sharp claws. Nifty of the Los Angeles Times. It's always fresh or maybe it is funky. Failed to delete the MC tests.
INTO JAPANESE
それは鋭い爪と韻を踏むために呼び出されます。ロサンゼルス ・ タイムズの気の利いた。それは常に新鮮なまたは多分それはファンキーです。MC テストを削除できませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Called because it rhymes with sharp claws. Nifty of the Los Angeles Times. It's always fresh or maybe it is funky. Could not delete the MC tests.
INTO JAPANESE
それは鋭い爪と韻を踏むために呼び出されます。ロサンゼルス ・ タイムズの気の利いた。それは常に新鮮なまたは多分それはファンキーです。MC テストを削除できませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Called because it rhymes with sharp claws. Nifty of the Los Angeles Times. It's always fresh or maybe it is funky. Could not delete the MC tests.
You love that! Don't you?