YOU SAID:
Because suicide is painless, it brings on many changes, and I can take or leave it if I please. The game of life is hard to play; I'm going to loose it anyways. The losing card I'll someday lay, so this is what I have to say.
INTO JAPANESE
自殺は痛みがないので、多くの変化をもたらし、私が喜んでいれば、私はそれを服用したり離したりすることができます。人生のゲームは遊びにくいです。私はとにかくそれを緩めるつもりです。いつか失うカードを置くので、これが私の言うことです。
BACK INTO ENGLISH
Since suicide has no pain, it brings many changes, and if I am happy, I can take it and release it. The game of life is hard to play. I am going to loosen it anyway. I will put a lost someday card, so this is what I say.
INTO JAPANESE
自殺は痛みがないので、それは多くの変化をもたらし、もし私が幸せなら、私はそれを持って解放することができます。人生のゲームは遊びにくいです。私はとにかくそれを緩めるつもりです。私はいつか失われたカードを置くので、これが私の言うことです。
BACK INTO ENGLISH
Because suicide has no pain, it brings many changes, if I am happy, I can release it with it. The game of life is hard to play. I am going to loosen it anyway. This is what I say because I will put a lost card someday
INTO JAPANESE
自殺は痛みがないので、それは多くの変化をもたらします、もし私が幸せなら、私はそれを解放することができます。人生のゲームは遊びにくいです。私はとにかくそれを緩めるつもりです。これはいつか失われたカードを置くので私が言うことです
BACK INTO ENGLISH
Suicide isn't painless because it brings many changes, if I was happy, I can release it. The game of life is hard to play. I am going to loosen it anyway. Put a card I lost it because I say it is
INTO JAPANESE
自殺は、私は幸せ、私はそれを解放することだった場合、それは多くの変更をもたらすため無痛ではないです。人生のゲームはプレイするは難しいです。私はとにかくそれを緩めるつもりです。私だと言うので、私はそれを失ったカードを置く
BACK INTO ENGLISH
Suicide I was happy that I release it, it will bring many changes for not painless. To play the game of life is hard. I am going to loosen it anyway. So I said, I put the cards lost it
INTO JAPANESE
自殺は、私はそれを解放、それはの多くの変更をもたらす幸せだったない無痛。人生のゲームをプレイするには、は難しいです。私はとにかくそれを緩めるつもりです。私はそれを失ったカードを置くって言ったら、
BACK INTO ENGLISH
Suicide, I release it, it's not painless was happy to bring a lot of changes. To play the game of life is hard. I am going to loosen it anyway. Say I put my card lost it,
INTO JAPANESE
自殺、それを解放、それは無痛ではない多くの変化をもたらすに満足していた。人生のゲームをプレイするには、は難しいです。私はとにかくそれを緩めるつもりです。言う私は、それを失った私のカードを入れてください。
BACK INTO ENGLISH
Was happy to commit suicide, release it, it will bring many changes is not painless. To play the game of life is hard. I am going to loosen it anyway. I say please card I lost it.
INTO JAPANESE
自殺、それを解放する満足している、それは多くをもたらすでしょう変更は無痛ではありません。人生のゲームをプレイするには、は難しいです。私はとにかくそれを緩めるつもりです。私はそれを失ったカードをくださいと言います。
BACK INTO ENGLISH
Suicide, to release it to be happy, it will bring many changes is not painless. To play the game of life is hard. I am going to loosen it anyway. I said take my card but lost it.
INTO JAPANESE
幸せになる、それは多くの変化をもたらすそれを解放する、自殺は無痛ではありません。人生のゲームをプレイするには、は難しいです。私はとにかくそれを緩めるつもりです。私は私のカードが失われたを取ると述べた。
BACK INTO ENGLISH
To be happy, it is releasing it brings many changes, suicide isn't painless. To play the game of life is hard. I am going to loosen it anyway. I lost my card said.
INTO JAPANESE
幸せになる、それをリリース、それは多くの変化をもたらす、自殺は無痛ではないです。人生のゲームをプレイするには、は難しいです。私はとにかくそれを緩めるつもりです。私は言った私のカードを失った。
BACK INTO ENGLISH
Release it to be happy, it will bring many changes, suicide isn't painless. To play the game of life is hard. I am going to loosen it anyway. I lost my card I said.
INTO JAPANESE
幸せになるそれを解放、それは多くの変化をもたらす、自殺は無痛ではないです。人生のゲームをプレイするには、は難しいです。私はとにかくそれを緩めるつもりです。私は言った私のカードをなくした。
BACK INTO ENGLISH
It would be happy to release it will bring many changes, suicide isn't painless. To play the game of life is hard. I am going to loosen it anyway. I have lost my card I said.
INTO JAPANESE
それは解放する幸せになるそれは多くの変化をもたらす、自殺は無痛ではないです。人生のゲームをプレイするには、は難しいです。私はとにかくそれを緩めるつもりです。私は、私は言った私のカードを失っています。
BACK INTO ENGLISH
Is not it a painless suicide brings many changes, is happy to get it to release. To play the game of life is hard. I am going to loosen it anyway. I lost the card told me I.
INTO JAPANESE
無痛ではない自殺は多くの変化をもたらす、それを解放するを得るために幸せ。人生のゲームをプレイするには、は難しいです。私はとにかくそれを緩めるつもりです。私は私に言ったカードを失った私。
BACK INTO ENGLISH
To release it, is not a painless suicide brings many changes to get happy. To play the game of life is hard. I am going to loosen it anyway. I lost the card told me I.
INTO JAPANESE
それを解放するは痛みのない自殺が幸せを得るに多くの変更を持って来る。人生のゲームをプレイするには、は難しいです。私はとにかくそれを緩めるつもりです。私は私に言ったカードを失った私。
BACK INTO ENGLISH
To release it, happy to get a painless suicide brings many changes. To play the game of life is hard. I am going to loosen it anyway. I lost the card told me I.
INTO JAPANESE
それを解放するには、を取得する幸せな無痛自殺多くの変化をもたらします。人生のゲームをプレイするには、は難しいです。私はとにかくそれを緩めるつもりです。私は私に言ったカードを失った私。
BACK INTO ENGLISH
To release it, happy to get a painless suicide brings a lot of changes. To play the game of life is hard. I am going to loosen it anyway. I lost the card told me I.
INTO JAPANESE
取得させてそれを解放するには、起動する場合、多くの変化がもたらす無痛自殺。人生のゲームをプレイするには、は難しいです。私はとにかくそれを緩めるつもりです。私は私に言ったカードを失った私。
BACK INTO ENGLISH
We get to release it, brings many changes when you start the painless suicide. To play the game of life is hard. I am going to loosen it anyway. I lost the card told me I.
INTO JAPANESE
我々 はそれを解放するを得る、無痛の自殺を起動すると、多くの変更をもたらします。人生のゲームをプレイするには、は難しいです。私はとにかくそれを緩めるつもりです。私は私に言ったカードを失った私。
BACK INTO ENGLISH
To release it, we get to start the painless suicide, brings many changes. To play the game of life is hard. I am going to loosen it anyway. I lost the card told me I.
INTO JAPANESE
それを解放するには、は、無痛の自殺を開始するため、多くの変化をもたらします。人生のゲームをプレイするには、は難しいです。私はとにかくそれを緩めるつもりです。私は私に言ったカードを失った私。
BACK INTO ENGLISH
To release it, and start the painless suicide brings many changes. To play the game of life is hard. I am going to loosen it anyway. I lost the card told me I.
INTO JAPANESE
リリースでは、痛みのない自殺を開始し多くの変化をもたらします。人生のゲームをプレイするには、は難しいです。私はとにかくそれを緩めるつもりです。私は私に言ったカードを失った私。
BACK INTO ENGLISH
Initiates the release, pain-free suicide and brings a lot of changes. To play the game of life is hard. I am going to loosen it anyway. I lost the card told me I.
INTO JAPANESE
リリース、痛みのない自殺を開始し、多くの変化をもたらします。人生のゲームをプレイするには、は難しいです。私はとにかくそれを緩めるつもりです。私は私に言ったカードを失った私。
BACK INTO ENGLISH
Start and do not release the pain of suicide, brings a lot of changes. To play the game of life is hard. I am going to loosen it anyway. I lost the card told me I.
INTO JAPANESE
開始および自殺の痛みを解放しない、多くの変化をもたらします。人生のゲームをプレイするには、は難しいです。私はとにかくそれを緩めるつもりです。私は私に言ったカードを失った私。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium