YOU SAID:
because she cant win she says as she has a lightbulb moment
INTO JAPANESE
彼女は電球の瞬間を持っているので彼女は彼女が言うことができないので勝つことができない
BACK INTO ENGLISH
Because she has a moment of light bulbs she can not win because she can not say
INTO JAPANESE
彼女は電球の瞬間を持っているので彼女は言うことができないので彼女は勝つことができない
BACK INTO ENGLISH
She can not win because she has a moment of light bulbs so she can not win
INTO JAPANESE
彼女は電球の瞬間を持っているので彼女は勝つことができないので彼女は勝つことができない
BACK INTO ENGLISH
She can not win because she has a moment of light bulbs because she can not win
INTO JAPANESE
彼女は勝つことができないので彼女は電球の瞬間があるので彼女は勝つことができない
BACK INTO ENGLISH
She can not win because she can not win because she has a moment of light bulbs
INTO JAPANESE
彼女は電球の瞬間を持っているので彼女は勝つことができないので彼女は勝つことができない
BACK INTO ENGLISH
She can not win because she has a moment of light bulbs because she can not win
INTO JAPANESE
彼女は勝つことができないので彼女は電球の瞬間があるので彼女は勝つことができない
BACK INTO ENGLISH
She can not win because she can not win because she has a moment of light bulbs
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium