YOU SAID:
Because of the earth water by the weight of the work of Japan to say that he knows that the more easily E Calhoun be as easy to be exposed to the into the land of Cham
INTO JAPANESE
日本の仕事の重みによる地球の水のために、彼は、Eカルホーンがチャムの土地にさらされやすいのと同じくらい簡単であることを知っていると言います
BACK INTO ENGLISH
Due to the water of the earth due to the weight of Japanese work, he says he knows that E-Kalhorn is as easy as being exposed to the land of Cham.
INTO JAPANESE
日本の仕事の重さによる地球の水のために、彼はE-Kalhornがチャムの土地にさらされるのと同じくらい簡単であることを知っていると言います。
BACK INTO ENGLISH
Due to the water of the earth due to the weight of Japanese work, he says he knows that E-Kalhorn is as easy as being exposed to the land of Cham.
Okay, I get it, you like Translation Party.