Translated Labs

YOU SAID:

Because of highly unlikely exit conditions, the jet velocity of the gas (732 m/s) is higher than the sound speed at ambient conditions. Consider running Twophase Discharge first.

INTO JAPANESE

非常に起こりにくい出口条件のため、ガスのジェット速度 (732 m/s) は周囲条件の音速よりも高くなります。最初に二相放電を実行することを検討してください。

BACK INTO ENGLISH

Due to the extremely unlikely exit conditions, the gas jet velocity (732 m/s) is higher than the sound speed at ambient conditions. Consider running a two-phase discharge first.

INTO JAPANESE

非常に起こりにくい出口条件のため、ガスジェット速度 (732 m/s) は周囲条件の音速よりも高くなります。まず二相放電を実行することを検討してください。

BACK INTO ENGLISH

Due to the extremely unlikely exit conditions, the gas jet velocity (732 m/s) is higher than the sound velocity at ambient conditions. Consider performing a two-phase discharge first.

INTO JAPANESE

非常に起こりにくい出口条件のため、ガスジェット速度 (732 m/s) は周囲条件の音速よりも高くなります。まず二相放電を実行することを検討してください。

BACK INTO ENGLISH

Due to the extremely unlikely exit conditions, the gas jet velocity (732 m/s) is higher than the sound velocity at ambient conditions. Consider performing a two-phase discharge first.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

2
votes
2h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
13May15
1
votes
14May15
1
votes
14May15
1
votes
14May15
1
votes