YOU SAID:
because justice is the one thing you should always find, some times you got to saddle up your boys, you got to draw a hard line
INTO JAPANESE
なぜなら正義は常に見つけるべきものだから、時には息子たちを束縛しなければならないこともあれば、厳しい一線を引かなければならないこともある
BACK INTO ENGLISH
Because justice is always to be found, and sometimes you have to restrain your sons, and sometimes you have to draw a hard line.
INTO JAPANESE
なぜなら、正義は常に存在するものであり、時には息子たちを抑制しなければならないし、時には厳しい一線を引かなければならないからだ。
BACK INTO ENGLISH
Because justice is always there, and sometimes you have to restrain your sons, and sometimes you have to draw a hard line.
INTO JAPANESE
なぜなら、正義は常に存在し、時には息子たちを抑制し、時には厳しい一線を引かなければならないからです。
BACK INTO ENGLISH
Because justice is always there, and sometimes it has to restrain its sons and sometimes it has to draw a hard line.
INTO JAPANESE
なぜなら、正義は常に存在し、時には息子たちを拘束しなければならず、時には厳しい一線を引かなければならないからです。
BACK INTO ENGLISH
Because justice is always there, and sometimes you have to restrain your sons, and sometimes you have to draw a hard line.
INTO JAPANESE
正義は常に存在し、時には息子たちを拘束しなければならず、時には厳しい一線を引かなければならないからです。
BACK INTO ENGLISH
Because justice always exists and sometimes we have to restrain our sons and sometimes we have to draw a hard line.
INTO JAPANESE
なぜなら、正義は常に存在し、時には息子たちを抑制し、時には厳しい一線を引かなければならないからです。
BACK INTO ENGLISH
Because justice always exists and sometimes we have to restrain our sons and sometimes we have to draw a hard line.
Yes! You've got it man! You've got it