YOU SAID:
Because its wings aren't yet fully grown, it has to hop to get around. It is always staring at something.
INTO JAPANESE
その翼はまだ十分に成長していないので、回避するために飛び越えなければなりません。それはいつも何かを見つめています。
BACK INTO ENGLISH
The wing has not grown enough yet, so it has to jump over to avoid it. It always looks at something.
INTO JAPANESE
翼はまだ十分に成長していないので、それを避けるために飛び越えなければならない。それはいつも何かを見ます。
BACK INTO ENGLISH
The wings are not yet fully grown, so we have to jump over to avoid them. It always sees something.
INTO JAPANESE
羽はまだ十分に成長していないので、それらを避けるために飛び越えなければなりません。それはいつも何かを見ます。
BACK INTO ENGLISH
The feathers have not grown enough yet, so we have to jump over to avoid them. It always sees something.
INTO JAPANESE
羽はまだ十分に成長していないので、それらを避けるために飛び越えなければなりません。それはいつも何かを見ます。
BACK INTO ENGLISH
The feathers have not grown enough yet, so we have to jump over to avoid them. It always sees something.
This is a real translation party!